试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

torrent

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

torrent TEF/TCF專四

音標:[t?rɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
1. 激, 急, 洪, 湍
~ de boue 泥石

2.〈轉(zhuǎn)〉(發(fā)出或出的)一陣, 一大片, 一大批, 大量
3.〈英〉BT資源


常見用法
il pleut à torrents下起了傾盆大雨

聯(lián)想:
  • couler   v.i. ;經(jīng);出;漏水;沉沒

近義詞:
débordement,  fleuve,  flot,  avalanche,  bordée,  déluge,  tombereau,  multitude,  trombe,  cascade,  averse,  déferlement,  flopée,  pluie,  à verse,  flux,  cataracte
聯(lián)想詞
ruisseau溪,小河;vallon小谷,小山谷,小河谷;ravin溝壑,沖溝;fleuve江,河,川;rivière河,江;versant山坡;flot波浪;flots波浪, 海浪, 河水;cascade瀑布;rocher懸?guī)r,峭壁,大巖石;déluge暴雨;

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨傾盆,她關(guān)上了窗戶。

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

星象給你幫助的同時也給予你了活力和能量。

Ce torrent entra?ne tout sur son passage.

這股洪卷走它路上的一切。

La pluie tombe à torrents.

大雨滂沱。

C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.

它們簡直是活肉形成的,堤防也擋不住。

Le torrent a crevé la digue.

沖破了堤壩。

Si je m'éloigne de toi avec la vitesse du torrent du Rh?ne, c'est pour te revoir plus vite.

如果我如羅納河湍急的般離你而去,那是為了更早的再到你。

Toutes les forces du mal, les forces des ténèbres et les forces réactionnaires sont vouées à être balayées par les torrents de l'histoire.

一切邪惡、黑暗、反動的勢力終將會被歷史的洪席卷而去。

Comme les membres du Conseil de sécurité le savent, ces jeunes soldats ont perdu leur vie entra?nés par un torrent dans la zone d'Oecussi.

如安全理事會成員所知,這幾的士兵由于歐庫西地區(qū)一條河漲水被沖走,因而喪生。

Toutefois, la voix de l'Organisation court le risque de se perdre dans le torrent des informations qui se font concurrence pour capter l'attention du monde.

但聯(lián)合國的聲音有淹沒在吸引世界注意力的新聞洪中的危險。

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

愛情來自于未來的急,而卻涌像過去,為了洗凈一切存在的污跡。

Il faut en outre exploiter diverses sources d'énergie, tant classiques (énergie des cours d'eau et torrents de montagne) que nouvelles (énergie solaire, énergie éolienne, biomasse, etc.).

這需要使用各種能源,傳統(tǒng)能源(山上的河和溪)和非傳統(tǒng)能源(太陽能、風能、家庭和農(nóng)場廢料等)。

Malheureusement, la région conna?t aussi assez souvent des phénomènes tels que tremblements de terre, érosion du sol, glissements de terrain, torrents de boue, chutes de pierres, etc.

令人遺憾的是,諸如地震、土壤侵蝕、山崩、泥和山石滾落都是現(xiàn)在常的現(xiàn)象。

Par endroits, il est tombé en quelques heures l’équivalent de six mois de pluies, et des torrents de boue se sont déversés dans les rues de plusieurs villes du Sud-Est.

某些地方,短短幾個小時下的雨相當于半的降雨量,污泥瀉,涌入了東南部多個城市的街道。

La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments?: à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.

當戰(zhàn)爭終于結(jié)束時,人們百感交集:欣喜摻雜著憂傷;憧憬轉(zhuǎn)變?yōu)槔潇o的反思。

Avec les torrents d'informations disponibles en temps réels grace à l'Internet, il est désormais courant d'accéder à des informations sur les impacts de catastrophes naturelles et anthropiques presque au fur et à mesure qu'elles se déroulent.

隨著通過因特網(wǎng)取得實時信息的浪潮,人們現(xiàn)在也通常幾乎在自然災(zāi)害和人為災(zāi)害發(fā)生的同時取得關(guān)于這些災(zāi)害的影響的資料。

Tout comme les barrages et les digues ne sont pas construits par un architecte et un ingénieur seulement, il faudra, pour freiner le torrent d'armes légères illicites, que le Conseil, les organisations régionales, les états Membres et la société civile coordonnent leurs efforts.

大壩和堤岸不僅僅由建筑師和工程師建造,同樣,制止非法小武器湍需要安理會、區(qū)域組織、會員國和民間社會都做出協(xié)調(diào)一致努力。

Des mesures connexes relèveraient elles aussi de l'adaptation: protection et régénération des forêts et des prairies soumises à de fortes contraintes ou faisant l'objet d'une exploitation impropre, extension des forêts, par exemple par des plantations, et lutte contre les torrents de boue, les incendies de forêt, les ravageurs et les maladies.

提出的相關(guān)適應(yīng)措施包括:保護和恢復(fù)面臨壓力或利用不當?shù)纳趾筒莸兀粩U大森林面積,如開辟種植園;采取措施,防止泥石、森林火災(zāi)和病蟲害。

La deuxième a été une démonstration du fonctionnement d'un radar à impulsions pour la recherche ou la détection des avalanches de neige et des torrents de boue, utilisé spécifiquement pour la surveillance des pentes présentant des dangers d'avalanches, la détection rapide des avalanches naturelles, la vérification exacte des avalanches déclenchées artificiellement et la mesure de la dynamique des avalanches.

第二次演講展示了雪崩和土崩探測與研究脈沖雷達,其具體用途是監(jiān)視存在危險的雪崩斜坡、盡早發(fā)現(xiàn)自然雪崩、準確地確認人工觸發(fā)的雪崩并測量雪崩的動力。

Des mesures connexes relèveraient elles aussi de l'adaptation?: protection et régénération des forêts et des prairies soumises à de fortes contraintes ou faisant l'objet d'une exploitation impropre (AZE, GEO, IDN, LBN, UZB, ZWE), extension des forêts, par exemple par des plantations (ARM, AZE, GEO, LBN, MUS, ZWE) et?lutte contre les torrents de boue (ARM), les incendies de forêt, les ravageurs et les maladies (IDN, UZB).

所提到的相關(guān)的適應(yīng)措施包括:保護和恢復(fù)被過度和不當使用的森林和草原(阿塞拜疆、格魯吉亞、印度尼西亞、黎巴嫩、烏茲別克斯坦、津巴布韋);通過建立種植園等辦法擴大森林面積(亞美尼亞、阿塞拜疆、格魯吉亞、黎巴嫩、毛里求斯、津巴布韋),以及泥漿型洪水的防治措施(亞美尼亞)、森林火災(zāi)防范措施以及病蟲害防治措施(印度尼西亞、烏茲別克斯坦)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 torrent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。