Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.
這個(gè)漂亮
女孩兒有好感。
Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.
這個(gè)漂亮
女孩兒有好感。
J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exer?ait sur eux l’emportait.
我白涂了一身檸檬水跟驅(qū)蚊膏,我
它們
吸引
戰(zhàn)勝了一切艱難險(xiǎn)阻。
Il a l'attrait de la nouveauté.
新鮮事很有吸引
。
Collection de grande valeur et attrait esthétique.
具有很高收藏價(jià)值和觀賞價(jià)值。
Ainsi, retourner en brousse pour combattre perdra tout attrait.
這樣,返回戰(zhàn)場(chǎng)就不再們有吸引
。
être un entrepreneur indépendant présente un certain attrait pour les femmes.
獨(dú)立企業(yè)家精神
婦女具有一定
吸引
。
Cela accro?tra l'attrait de l'Afrique pour l'investissement étranger direct.
這將提高非洲外來(lái)直接投資
吸引
。
De plus, les personnes qualifiées ne trouveront aucun attrait à travailler pour elle.
此外,有資格人員也不會(huì)有加入聯(lián)合國(guó)
積極性。
Le CNDP exerce un attrait particulier au sein de la diaspora tutsie congolaise.
全國(guó)保衛(wèi)人民大會(huì)剛果圖西僑民
吸引
特別強(qiáng)。
La paralysie du processus de paix a renforcé l'attrait des idéologies extrémistes.
和平進(jìn)程停滯不前增加了極端主義
吸引
。
Les jeunes adolescents, en crise d'identité, sont particulièrement vulnérables aux attraits du combat.
十幾歲青少年正處于性格定型
激動(dòng)期,極易受到當(dāng)兵打仗
誘惑。
Les adolescents en pleine crise d'identité sont particulièrement sensibles aux attraits du combat.
正處在樹(shù)立性格痛苦期青少年也特別容易受到上戰(zhàn)場(chǎng)打仗
誘惑。
Le territoire continue de présenter un attrait particulier pour les sociétés internationales de télécommunications novatrices14.
于創(chuàng)新
國(guó)際電信公司而言,該領(lǐng)土仍舊是一個(gè)具有吸引
地點(diǎn)。
Le territoire continue de présenter un attrait particulier pour les sociétés internationales de télécommunications novatrices.
創(chuàng)新
國(guó)際電信公司而言,該領(lǐng)土仍是一個(gè)具有吸引
地點(diǎn)。
Notre tache première est donc de réduire l'attrait du terrorisme chez ses adeptes potentiels.
因此,我們主要任務(wù)是要減少恐怖主義在可能支持者中
誘惑
。
Les représentants spéciaux doivent souvent travailler dans des régions en conflit qui manquent d'attrait.
特別代表常常需要在缺乏吸引沖突地區(qū)執(zhí)行任務(wù)。
J'exhorte les autres pays à?résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其國(guó)家抵制核武器
誘惑。
Le principal attrait est le sable, le soleil et les mers coralliennes.
吸引游客主要是沙灘、陽(yáng)光和珊瑚海。
La situation s'aggrave à mesure que le Timor oriental voit diminuer ses attraits comme lieu d'affectation.
隨著東帝汶作為旅游目地
吸引
逐漸下降,這種情況也進(jìn)一步惡化。
Il n'est dans l'intérêt de personne de poursuivre des politiques anticubaines qui ont perdu leur attrait.
古巴繼續(xù)實(shí)施已經(jīng)失去吸引
政策不符合任何人
利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com