Les besoins de financement ont été légèrement modifiés par suite d'un affinement des calculs.
由于作出了重新計(jì)算而確定的供資方面需求的略微改變。
Les besoins de financement ont été légèrement modifiés par suite d'un affinement des calculs.
由于作出了重新計(jì)算而確定的供資方面需求的略微改變。
Elle permettra aussi de s'atteler à l'affinement des mécanismes utiles à la canalisation de l'assistance financière.
這次會(huì)議也應(yīng)當(dāng)使之能調(diào)整調(diào)撥財(cái)政援助的機(jī)制。
L'affinement des systèmes centraux de suivi se poursuivra dans tout le Secrétariat.
將繼續(xù)整個(gè)秘書處進(jìn)一步改進(jìn)中央監(jiān)督系統(tǒng)。
Une réflexion novatrice et un affinement des méthodes pourraient aboutir à de nouveaux succès.
有想象力的思維和改進(jìn)做法能推動(dòng)取得更大的進(jìn)展。
L'affinement empirique auquel il faut procéder reste considérable, mais diminuera sans doute avec l'expérience.
目,還需根據(jù)經(jīng)驗(yàn)作相當(dāng)大的改進(jìn),但隨著經(jīng)驗(yàn)的積累,需作的改進(jìn)有可能越來越少。
L'affinement des services de développement offerts par l'ONUDI dans le cadre de ses huit modules de services.
完善以工發(fā)組織的八個(gè)服務(wù)單元為框架提供的發(fā)展服務(wù)。
Le Ministère de l'intérieur poursuit son travail d'affinement des statistiques relatives à la violence contre les femmes.
內(nèi)政部繼續(xù)整理有關(guān)對婦女的暴力行為的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
à cela s'ajoute l'affinement de?politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.
除此之外還有以核威懾維護(hù)穩(wěn)定的思路修安全政策的做法。
Depuis lors, la coordination et l'affinement des concepts n'ont cessé de progresser tant au Siège que sur le terrain.
從那時(shí)以來,總部和外地兩級都繼續(xù)協(xié)調(diào)和明確構(gòu)想方面取得進(jìn)展。
Un projet de loi sur l'identification par les empreintes génétiques est en cours d'affinement en concertation avec toutes les parties prenantes.
此外,目與所有利益攸關(guān)方對《DNA定法案》進(jìn)行細(xì)節(jié)修訂。
Ceci est de toute évidence une revendication de différence culturelle que l'on pourrait toutefois voir aussi comme un affinement de la notion d'aboriginalité.
這顯然是聲稱擁有文化特性,但也可被視為對土著地位概念的一種完善。
Plusieurs rapports établis au terme d'évaluations ont confirmé cet affinement stratégique de l'action menée par le PNUD au siège et sur le terrain.
若干評估報(bào)告證實(shí),開發(fā)署總部和外地的工作更加重點(diǎn)突出。
L'affinement récent de l'organigramme de l'Organisation est entièrement compatible avec le programme et les budgets approuvés, et aucune ressource supplémentaire ne sera nécessaire.
最近對本組織的結(jié)構(gòu)所作的微調(diào)完全符合核準(zhǔn)的方案和預(yù)算,不必追加任何資源。
) La section?IV rend compte de l'affinement de la méthode qui, pour la première fois, permet d'évaluer les effets sous forme entièrement chiffrée.
第四節(jié)反映增強(qiáng)的方法,第一次完全用數(shù)量方式評價(jià)影響。
L'évaluation concourt ainsi au développement, à l'application et à l'affinement continus des systèmes et des méthodes de la gestion axée sur les résultats.
因此評價(jià)支持實(shí)績管理制度和方法的制定、應(yīng)用和不斷改進(jìn)。
Suivi de l'application de ces directives, par la conception et la diffusion d'outils complémentaires (par exemple, Manuel sur l'utilisation et l'affinement des directives).
通過編制和傳播補(bǔ)充工具(例如《關(guān)于使用和進(jìn)一步擬定各項(xiàng)準(zhǔn)則的手冊》),采取后續(xù)行動(dòng)落實(shí)這些準(zhǔn)則。
La Fédération de Russie maintient son engagement en faveur d'un affinement progressif du droit spatial pour refléter la coopération actuelle dans le domaine des activités spatiales.
俄羅斯聯(lián)邦仍將致力于逐漸修訂空間法,以反映當(dāng)空間活動(dòng)方面的合作。
Les efforts ont également porté pour partie sur la poursuite de la promotion et de l'affinement de la pratique d'évaluation et de suivi des résultats obtenus.
這些改革工作的一個(gè)組成部分是不斷促進(jìn)和完善評價(jià)和業(yè)績管理文化。
Ces informations sur les activités de coopération technique de l'ONUDI sont complétées par un rapport sur la mise en ?uvre et l'affinement de son programme de recherche.
本次關(guān)于工發(fā)組織技術(shù)合作活動(dòng)的報(bào)告輔以一份關(guān)于工發(fā)組織研究方案的執(zhí)行和改進(jìn)情況的報(bào)告。
La Fédération de Russie voit dans le Comité un instrument unique de développement et d'affinement des dispositions de la Charte, dans le cadre de la réforme de l'Organisation.
俄方表示,特別委員會(huì)是聯(lián)合國改革框架內(nèi)發(fā)展和完善《憲章》各項(xiàng)條款的惟一途徑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com