En outre, un des précédents rapports du TPIY résume élégamment l'importance considérable du Tribunal en affirmant qu'il remplit un r?le de justice et de mémoire.
此外,前南問題國際法庭以前的一份報(bào)告很彩
表達(dá)了法庭工作具有深遠(yuǎn)影響的
,
份報(bào)告說法庭發(fā)揮司法和記憶的作用。
En outre, un des précédents rapports du TPIY résume élégamment l'importance considérable du Tribunal en affirmant qu'il remplit un r?le de justice et de mémoire.
此外,前南問題國際法庭以前的一份報(bào)告很彩
表達(dá)了法庭工作具有深遠(yuǎn)影響的
,
份報(bào)告說法庭發(fā)揮司法和記憶的作用。
Le Président (parle en anglais)?: Je pense que plus élégamment que quiconque aujourd'hui, le représentant de la Grenade a remis les hommes à leur place.
主席(以英語發(fā)言):我感謝格林納達(dá)代表今天比任何人都更加優(yōu)雅使男子知道自己的
位。
D'innombrables projets con?us a priori ou importés, aussi méticuleusement réfléchis et élégamment organisés qu'ils aient été, ont échoué sur le plan de la réforme du secteur de la justice.
無數(shù)的事先設(shè)計(jì)或進(jìn)口的項(xiàng)目,無論理論根據(jù)多么詳實(shí)充分,包裝多么得體,都未能經(jīng)得起司法部門改革的考驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com