Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.
食譜是秘密進(jìn)行的,以避免引起,品牌請(qǐng)不要猶豫,以半集中來(lái)自不同的供應(yīng)商。
ébruiter
Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.
食譜是秘密進(jìn)行的,以避免引起,品牌請(qǐng)不要猶豫,以半集中來(lái)自不同的供應(yīng)商。
D'autres propos datés du 18?avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de ??trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front??.
18有一個(gè)報(bào)道較少的發(fā)言,即伊朗總統(tǒng)在慶祝建軍節(jié)時(shí)的發(fā)言,他談到“斬?cái)嗳魏吻致哉叩氖?,把恥辱的標(biāo)記圖在他們的額頭上”。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com