试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

évacuation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

évacuation

音標(biāo):[evak?asj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1. 排泄; <引>排泄物
évacuation par la bouche 嘔吐,吐出
évacuation des excréments 糞便的排泄
évacuations alvines 糞便


2. 排出
évacuation des eaux d'égout 污水的排出
canal d'évacuation 排水渠,泄水溝


3. 撤退, 撤離, 撤出; 疏散; 離去, 退出

évacuation d'une place forte 撤離一個(gè)要塞
évacuation des blessés 傷員的撤出
évacuation d'un bateau en perdition 遇險(xiǎn)船只的人員離船


Fr helper cop yright
近義詞:
dégorgement,  excrétion,  expulsion,  flux,  retrait,  écoulement,  élimination,  déversement,  abandon,  repli,  sortie,  rejet
反義詞:
occupation,  installation,  invasion,  ravitaillement
聯(lián)想詞
évacuer排泄;expulsion驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;ventilation風(fēng),換氣,鼓風(fēng);aération風(fēng),換氣,透氣;canalisation;évacué撤離的;épuration洗凈,純化,提純;refoulement使后退;installation就任,任職;rapatriement遣送回國(guó);dégagement拉出,抽出;

L'évacuation des gens doit franchir cette porte.

人員的撤離必須過(guò)這扇門(mén)。

L'accord prévoyait l'évacuation de six camps de l'armée.

該協(xié)議,六個(gè)陸軍營(yíng)地將撤出。

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水系統(tǒng)保障了100%的廢物處理。

Il a aussi fallu procéder à des évacuations sanitaires d'urgence.

為救護(hù)生命而進(jìn)行的醫(yī)療后送旅行無(wú)法。

Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.

們遠(yuǎn)遠(yuǎn)提前完成定居點(diǎn)撤出。

La MINUK s'est chargée de l'évacuation de ces déchets toxiques.

科索沃特派團(tuán)承擔(dān)了銷(xiāo)毀這批有毒廢物的責(zé)任。

C'était là une condition mise à l'évacuation de ses employés.

這是它撤走其雇員的一個(gè)條件。

Elle n'a fourni aucun autre renseignement ou aucun document prouvant cette évacuation.

NAZIR公司不曾提交任何其資料或文件, 以證實(shí)該公司撤離工作人員的情事。

à ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.

除了上述其傷亡外,有許多居民被疏散。

L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

人群過(guò)電梯有序地進(jìn)行了疏散。

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

這種先進(jìn)燃料循環(huán)技術(shù)的部署將大幅度減少核廢料并簡(jiǎn)化其處理過(guò)程。

Ces faits sont attestés par ceux qui ont été témoins de l'évacuation.

以上情況是以那些目睹這次撤離的人的證詞為基礎(chǔ)的?!?/p>

Si besoin était, l'appareil servirait également à des évacuations sanitaires en cas d'urgence.

如果為醫(yī)療目的急需進(jìn)行醫(yī)療后送,這架飛機(jī)也會(huì)用于醫(yī)療后送。

Nous sommes en train d'organiser l'évacuation d'un grand nombre de ressortissants brésiliens.

我們正在安排撤離大部分巴西國(guó)民。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外還建成了一個(gè)直升機(jī)停機(jī)坪,以便急救行動(dòng)。

Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.

在災(zāi)難之后,立即展開(kāi)了搜尋、疏散和救濟(jì)努力。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻擊前進(jìn)行了空襲,致使村民撤離了村莊。

Le Gouvernement s'emploie également à assurer l'évacuation en toute sécurité des Australiens au Liban.

澳大利亞政府還在努力確保澳大利亞人安全撤離黎巴嫩。

Nous demandons à toutes les parties de faciliter l'évacuation en toute sécurité des ressortissants étrangers.

我們呼吁各方為外國(guó)國(guó)民安全撤離提供便利。

Nous remercions l'ONU et les autres partenaires internationaux pour l'aide apportée à leur évacuation.

我們感謝聯(lián)合國(guó)和其國(guó)際伙伴幫助們撤離。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 évacuation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。