Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值會對出口和經(jīng)濟造成很大不良影響。
se risquer à: oser, s'aviser, permettre, aviser, hasarder, aventurer,
risquer de: pouvoir,
se risquer: s'aventurer, se hasarder, se lancer, s'engager, avancer, hasarder, aventurer,
se risquer: s'abriter,
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值會對出口和經(jīng)濟造成很大不良影響。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
這是經(jīng)濟現(xiàn)實主義的,
如他們所表露出的那樣,沒人愿意冒這個險!
A ne jamais risquer une voile au dehors.
因為它們從未到外面揚帆遠游。
Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿的太夸張,很可能會嚇著男方哦!
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我們冒著生命的危險,可能會臉紅,心悸,害羞。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
氣候變化可能有許多負面影響。
De plus amples définitions, cependant, risqueraient de rendre l'instrument ingérable.
然而,如果再作定義,將有可能造成文書失控。
Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“圍嘴挺干凈的,我怕把它弄臟了?!?/p>
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“這我知道??但是叫五十個人胃生命的危險去救三個人,我能這樣作嗎?”
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家戰(zhàn)勝了對手之后還繼續(xù)冒險,目的是超越自己。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同時任職的兩名法官有可能到不同的薪酬。
Bien s?r, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler.
當(dāng)然,將會發(fā)生可能使我們偏離航向的事件。
Les jeunes qui risquent de se retrouver sans abri ont des besoins divers.
面臨無家可歸風(fēng)險的年輕人有各種各樣的需要。
De graves problèmes qui risquent de compromettre la réussite du programme se sont posés.
出現(xiàn)了些可能妨礙方案取
成功的嚴重問題。
De fait, le programme d'activités du secrétariat risquait d'être réduit faute de ressources.
實際上,秘書處的活動方案由于資源短缺,可能會面臨萎縮。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同時,世界氣象組織發(fā)出警告,冬天可能異乎尋常地寒冷。
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
工作組審議了這些條例究竟應(yīng)為強制性規(guī)定還是非強制性規(guī)定的問題,有些代表團指出對這些事項加以規(guī)范這義務(wù)可能過重。
Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.
他們很有可能還沒有結(jié)婚,你千萬不要感到奇怪,這是真實的。
Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.
現(xiàn)在有丟失這契機的危險。
Ces effets pernicieux risquent de les aliéner encore davantage.
這些不盡如人意的結(jié)果可能進步疏遠青年人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com