试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

priser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

priser TEF/TCF

音標(biāo):[prize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 priser 的動詞變位

v. t.
1. 吸(鼻煙):
priser du tabac吸鼻煙
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻煙的習(xí)慣。
priser de l'héro?ne [引]吸海洛因


2. <舊>估價; 標(biāo)價
3. <轉(zhuǎn)><書>高度評價, 賞識

priser un ouvrage 賞識一部作品

se priser v.pr.
自我賞識
助記:
pris價值+er動詞后綴

詞根:
préci, pris 價值

近義詞:
estimer,  go?ter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反義詞:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
聯(lián)想詞
tabac;

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已經(jīng)做出了一些努力,以緩解這些問題。

Nous espérons que cette fois-ci, elles seront effectivement prises.

我們希望這一次這些行動將得到落實。

Toutes les décisions de la Commission seront prises à la majorité.

委員會的所有決定應(yīng)由多數(shù)專員作出。

Toutes les déclarations faites aujourd'hui seront prises en considération par le CCT.

今天的所有言都將在反恐委員會內(nèi)考慮。

C'est une responsabilité que l'Australie a prise très au sérieux.

澳大利亞十分嚴(yán)肅地對待這項責(zé)任。

L'égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力實現(xiàn)這種困難的平衡,以取得進(jìn)步。

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefa?on, etc., de ces documents?

貴國已采取哪些措施來造證件等行為?

D'autres mesures destinées à accro?tre l'efficacité du Corps commun ont été prises.

措辭還將提及持異議的檢查專員認(rèn)為沒有得到遵守的那些標(biāo)準(zhǔn)或者基準(zhǔn)。

Nous restons donc aux prises avec l'inertie et l'absence de volonté politique.

在這方面,我們?nèi)匀幻媾R遲滯和缺乏政治意愿的局面。

Ce sont là autant de réalisations importantes qui méritent d'être prises en considération.

這些重要的成就應(yīng)該給予肯定。

Les paragraphes qui suivent exposent d'autres mesures notables prises individuellement par les gouvernements.

以下幾段概述了各國政府采取的其他顯著的步驟。

Je dirais que cette position commence même à être prise en compte aux états-Unis.

我認(rèn)為美國自己也開始聽到這一立場。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

游擊隊團(tuán)體仍在從事大規(guī)模劫持人質(zhì)的活動。

Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.

逐步增設(shè)更多辦公室將取決于以前采取的共同措施的結(jié)果。

Les décisions qui seront prises à cette occasion pourraient déterminer l'avenir de l'Organisation.

會議將要作出的決定可能決定聯(lián)合國的整個未來。

Des dispositions sont actuellement prises pour continuer à organiser de telles rencontres tous les mois.

正在為每月舉行此種會議作出安排。

Certaines dispositions ont été prises concernant les logements sociaux pour les familles à faible revenu.

6 對低收入家庭的公共住房做出了一些規(guī)定。

Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.

對來自其它兩個國家的研究員也作出同樣的決定。

Elles peuvent aussi faire obstacle aux initiatives internationales prises pour aider et protéger ces personnes.

他們甚至阻撓國際援助和保護(hù)流離失所者的努力。

La question de la protection des témoins a été prise en compte par plusieurs gouvernements.

一些國家政府已經(jīng)涉及到證人保護(hù)事宜。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 priser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。