Cette montre ornée de diamants est très chère.
這塊鉆石手表價值連城。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
這塊鉆石手表價值連城。
On va orner la fa?ade de drapeaux.
人們將用旗子裝飾建筑的正面。
Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en ma?onnerie.
橋砌筑的柱子上裝飾著兩組由古斯塔夫·米歇爾創(chuàng)作的鑄鐵雕像。
Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.
雙參加晚會時穿用的,綴有
色玻璃珠花的
子去上中學(xué)。
Des fleurs ornaient sa coiffure .
鮮花點綴著她的發(fā)型。
La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.
其中最大的塊“非洲之星”則鑲嵌在國王愛德華七世的權(quán)杖上。
Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.
部長身穿寬大的襯衫,以枚胸針作為簡單的裝飾,搭配長裙及平底
。
Des rangées d’appliques en or ornaient les manches, le col et le bord de la courte veste en tissu.
件短褂的袖子、領(lǐng)子和衣服邊裝飾有成排的金飾片。
Des drapeaux kowe?tiens ornent les bords du tapis.
地毯四邊以科威特國旗為花邊。
Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.
年輕人頭戴飾帽,其形狀讓人想起象征無窮的橫置的“8”。
Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.
在Fulvio Bonavia的設(shè)計里,出現(xiàn)用米粒和蒜瓣的造型裝飾的長筒靴也是理所當(dāng)然。
Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.
此外,花體大寫書法也是慣用的手法之,還有攝影術(shù)的運用。
Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.
瑪麗-安娜·夏洛特·科黛·達爾蒙,1768年7月27日生于阿爾讓丹附近的尚波市鎮(zhèn),該地現(xiàn)屬法國奧恩省管轄。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二點四十七分,這位紳士從餐室起身走向大廳。那是間富麗堂皇的屋子,裝飾著許多繪畫,每張畫上都鑲有裝璜講究的畫框。
Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.
我們復(fù)原了被摧毀的古墓,保存了包括這些墓中的壁畫在內(nèi)的文化財產(chǎn)。
La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de?Tyr.
教科文組織考察團還報告了藏于提爾城羅馬時代古墓中的部分受到破壞的情況。
Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.
這些壁畫傳遞著推動裁軍車輪向前的信息,我們必須作出不亞于畫壁上描述的這些男女所作的努力。
En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.
關(guān)于所稱購自Tiffany & Co. 的珠寶首飾,索賠人提交了給Tiffany & Co. 的
張列明索賠鉆石手表價格金額的支票復(fù)制件。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
該花瓶以牡丹花作為裝飾,其形狀令人聯(lián)想到天球,因此被稱為“天球瓶”。這種花瓶非常少見,曾經(jīng)通常被作為皇家臥室和宮殿的裝飾。
Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.
回顧1997年,勞工部長Martine Aubry身穿寬大的襯衫,以枚胸針作為簡單的裝飾,搭配長裙及平底
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com