La région est fortement militarisée et même nucléarisée.
區(qū)仍然武裝到牙齒,甚至擁有核武器。
La région est fortement militarisée et même nucléarisée.
區(qū)仍然武裝到牙齒,甚至擁有核武器。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不應(yīng)將外層空間武器或殖民
。
On criminalise les luttes pour nos droits et nos territoires sont militarisés.
我們爭(zhēng)取權(quán)利斗爭(zhēng)被定為刑事罪,我們
土已被軍事
。
Les groupes terroristes sont les seuls à tirer parti de ces processus de pensée militarisée.
只有恐怖團(tuán)伙才會(huì)受益于這種武器思維方式。
La Puissance administrante continuait de militariser l'?le.
關(guān)島管理國(guó)繼續(xù)將關(guān)島軍事
。
Quel est le sens des initiatives visant à militariser l'espace?
外層空間軍事項(xiàng)活動(dòng)
目
何在?
Des décennies de guerre dans le Sud-Soudan ont déformé et militarisé la société.
蘇丹南部數(shù)十年戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致社會(huì)被扭曲和軍事。
L'espace extra-atmosphérique est l'apanage de l'humanité tout entière et ne doit en aucun cas être militarisé.
這個(gè)問題構(gòu)成了全球安全另一個(gè)方面。 外層空間是全人類共同
遺產(chǎn),絕不應(yīng)
軍事
。
Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.
他在那里時(shí),看到有31輛軍用豐田L(fēng)andcruiser越野車抵達(dá)基。
Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plut?t que nous employer à militariser la mondialisation.
我們必須促進(jìn)安全以人類為重,而不是開始努力使全球充滿軍事色彩。
L'espace a été militarisé et les armes spatiales sont en train d'être développées activement.
空間已被軍事,而且空間武器正在積極研制之中。
Le Bangladesh n'est pas engagé dans la course aux armements et n'a aucune intention de militariser l'espace.
孟加拉國(guó)既沒有參與外層空間軍備競(jìng)賽也沒有將外層空間武器任何打算。
En outre, l'exposition constante à un environnement fortement militarisé n'a fait que renforcer encore la peur intense des enfants.
而且,時(shí)刻處于高度軍事環(huán)境進(jìn)一步加深了兒童
巨大恐懼感。
Le plan visant à militariser l'espace et à susciter une course aux armements est réalisé ouvertement.
空間軍事和鼓勵(lì)軍備競(jìng)賽
計(jì)劃正在公開進(jìn)行。
Pour conclure, examinons la question de savoir quel est le pays qui souhaite encore militariser sa propre société.
但最后讓我們來看看誰(shuí)仍舊一心要將本國(guó)社會(huì)軍事問題。
Plus la période durant laquelle les camps restent militarisés est longue, plus il est difficile de régler le problème.
戰(zhàn)斗員在營(yíng)逗留
時(shí)間拖得越長(zhǎng),問題就越難處理。
La situation le long de la frontière de l'Angola avec la Namibie et la Zambie demeure militarisée et instable.
安哥拉與納米比亞和贊比亞邊界局勢(shì)仍然不穩(wěn)定并處于軍事
狀態(tài)。
Il est décourageant de noter que Kisangani demeure militarisée malgré l'adoption d'une résolution des Nations Unies exigeant sa démilitarisation.
盡管聯(lián)合國(guó)通過了決議要求基桑加尼實(shí)現(xiàn)非軍事,但基桑加尼仍處于軍事
狀態(tài),令人沮喪。
Avec l'abrogation du Traité ABM et la mise au point accélérée d'un système de défense antimissile, l'espace risque d'être militarisé.
隨著《反彈道導(dǎo)彈條約》終止和導(dǎo)彈防御系統(tǒng)
加速發(fā)展,外層空間面臨武器
危險(xiǎn)。
L'humanité a de plus en plus intérêt à ce qu'il demeure un endroit non militarisé qui ne soit pas mena?ant.
外空就是這樣域,人類在其中有維護(hù)不帶威脅性、非武器
環(huán)境
更大責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com