La région est fortement militarisée et même nucléarisée.
該地區(qū)仍然武裝到牙齒,甚至擁有核武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Aujourd'hui, les visiteurs sont moins nombreux que par le passé. La région, l'une des plus militarisées au monde, reste régulièrement le théatre de tensions entre l'armée indienne et la population musulmane locale.
- 今天,游客人數(shù)比過(guò)去少。該地區(qū)是世界上軍事化程度最高的地區(qū)之一,經(jīng)常成為印度軍隊(duì)與當(dāng)?shù)啬滤沽秩丝谥g緊張關(guān)系的場(chǎng)所。
Mais ?a montre qu'à une époque, pour empêcher un désastre écologique sans précédent face à une révolution économique trop vorace, l'état était capable de prendre sacrément les choses en main, quitte à presque " militariser" la forêt !
但這確實(shí)表明,在貪婪的經(jīng)濟(jì)革命面前,為了防止前所未有的生態(tài)災(zāi)難,國(guó)家曾一度有能力親自動(dòng)手,即使這意味著森林幾乎“軍事化”!
Selon la presse, la Corée du Sud a tiré jeudi des dizaines d'obus en territoire de RPDC après avoir détecté des tirs d'artillerie à partir de la RPDC par dessus la frontière fortement militarisée qui divise la péninsule.
據(jù)媒體報(bào)道,韓國(guó)周四向朝鮮領(lǐng)土發(fā)射了數(shù)十枚炮彈。
Toute la famille y compris, la petite marguerite qui à ce moment-là d'accueil sept ans, vient ici à amboise parce que amboise c'est une place forte c'est une forteresse, beaucoup plus facile à défendre et à militariser.
全家人,包括當(dāng)時(shí)歡迎七年的小雛菊,來(lái)到這里安布,因?yàn)榘膊┮了故且粋€(gè)據(jù)點(diǎn),它是一個(gè)堡壘,更容易防御和軍事化。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com