Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都會(huì)來到監(jiān)獄,并根據(jù)每個(gè)囚犯的經(jīng)歷寫下一出劇本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都會(huì)來到監(jiān)獄,并根據(jù)每個(gè)囚犯的經(jīng)歷寫下一出劇本。
Je n'affirmerais pas que mon Père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.
我不能肯定我父親對于這個(gè)題目絕沒有找人商量過。
Les deux parties ont entamé des négociations.
雙方開始談判。
La journée est déjà bien entamée.
大半天已經(jīng)過去了。
Le Sud-Soudan a également entamé sa transition politique.
蘇丹南部也開始了上的過渡。
Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“說得好!”民眾吼叫起來。“那就先吊死他的幾個(gè)捕頭?!?/p>
Si une arme dispara?t, une procédure administrative est entamée.
如果武器丟失,則將啟動(dòng)行訴訟程序。
La dignité des habitants de Gaza était gravement entamée.
加沙人民的尊嚴(yán)受到嚴(yán)重?fù)p害。
Pourquoi, alors, ne pas entamer un dialogue pragmatique et positif?
為何不開始一種既務(wù)實(shí)又積極的對話?
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本義而言,該成語含義是:開始進(jìn)餐,引發(fā)食欲。
Je prie le Conseil d'entamer des consultations sur cette question.
我敦促安理會(huì)開始就此問題進(jìn)行磋商。
Elle a, pour sa part, entamé le processus de ratification.
就瑞士而言,它已經(jīng)開始了批準(zhǔn)進(jìn)程。
Des poursuites ont été entamées contre les auteurs de ces crimes.
對112宗強(qiáng)奸案的調(diào)查已結(jié)束,對罪犯提出了起訴。
à n'en pas douter un processus de convergence est entamé.
毋庸置疑,各種觀念在逐步會(huì)合。
Le processus d'adoption de trois autres instruments internationaux a été entamé.
已開始進(jìn)行通過他三項(xiàng)國際文書的進(jìn)程。
3 Dès 11 heures ce jour-là, les auteurs ont entamé des recherches.
3 當(dāng)天11點(diǎn)以后,提交人就開始尋找。
Un autre objectif important du troisième mandat était d'entamer de nouveaux procès.
第三個(gè)任務(wù)期間初期的另一項(xiàng)重要目標(biāo)是開始新的審判。
Nous demandons également que la Commission internationale d'enquête entame immédiatement ses travaux.
我們還呼吁國際調(diào)查委員會(huì)立即開始開展工作。
Il est à craindre que cette situation n'entame la confiance des donateurs.
計(jì)劃的缺乏可能影響捐助者的信心。
Mais en réalité, celle-ci a été entamée il y a quelques années.
改革的目的應(yīng)該是增強(qiáng)聯(lián)合國執(zhí)行法定任務(wù)的效力,這些任務(wù)是由會(huì)員國通過透明、負(fù)責(zé)任的談判決定的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com