试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

abhorrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

abhorrer

音標:[ab?re]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
近義詞:
abominer,  détester,  exécrer,  ha?r,  honnir,  maudire,  vomir,  avoir en horreur
反義詞:
adorer,  affectionner,  chérir,  admirer,  aimer,  bénir,  se complaire,  bénit
聯(lián)想詞
détester厭惡,憎惡,憎恨;aimer愛,熱愛;adorer崇拜,崇敬;préférer寧愿,寧可,更喜歡;rejeter擲回,拋回;admettre接納,接受;tolérer寬容,容忍;ignorer不知道;éprouver試驗,檢驗;condamner給判刑,給定罪;craindre擔心;

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

這個羅馬人熱愛法國革命精神和哲學思想,憎惡封建帝制和皇帝。

Dieu abhorre tous les conflits et toutes les guerres.

上帝痛恨所有沖突和戰(zhàn)爭。

Le capital abhorre l'absence de profit ou un profit minime, comme la nature a horreur du vide.

“資本害怕沒有利潤或利潤太少,就像自然界害怕真空一樣。

La Nouvelle-Zélande abhorre le terrorisme et s'est vite associée aux efforts internationaux pour lui résister.

新西蘭譴責恐怖主義,并迅速參加了打擊恐怖主義國際努力。

Mme?Banks (Nouvelle-Zélande) dit que les Néo-Zélandais s'estiment privilégiés d'appartenir à une société multiethnique et qu'ils abhorrent la discrimination.

Banks女士(新西蘭)說,新西蘭人深感榮幸他們屬一個多民族社會,對他們來說,歧視令人厭惡。

Nous n'en sommes guère surpris, au vu du triste passé de ce personnage qui refuse et abhorre la paix.

如果我們看一看這個并非和平朋友,事實上卻憎惡和平人黑暗過去,這一點不足為奇。

Au Pakistan, nous abhorrons et condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'état.

巴基斯坦痛恨并譴責一切形式和表現(xiàn)恐怖主義,包括國家恐怖主義。

Si nous abhorrons les armes nucléaires, nous attachons en revanche un grand prix au potentiel que l'énergie nucléaire représente pour nos économies sous-développées.

雖然我們厭惡核武器,但我們珍惜利用核能源改善不發(fā)達國家經濟潛力。

Isra?l abhorre le fait qu'il ait été forcé de recourir à la violence face à l'incapacité abjecte des Palestiniens à respecter leurs engagements.

令以色列痛心疾,以色列不得不使用暴力對巴勒斯坦人完全背信棄義做出回應。

M. Gaffney (états-Unis d'Amérique) déclare que sa délégation abhorre la torture et qu'elle appuie pleinement les mesures destinées à lutter contre cette pratique odieuse.

Gaffney先生(美利堅合眾國)說,美國代表團憎惡酷刑,全力支持禁止該可鄙做法措施。

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我們正在進行打擊一種令所有信仰都厭惡邪惡道德斗爭。

Nous abhorrerons toujours les actes de terrorisme et serons préoccupés par le recours excessif à la force, ceci radicalisant de larges segments de la population.

我們一向厭惡恐怖主義,并對過度使用暴力感到關切,因為過度使用暴力會使許多人成為激進分子。

Tous les pays pacifiques abhorrent le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, et se sont associés à l'alliance mondiale constituée pour lutter contre ce fléau.

所有愛好和平國家都憎惡一切形式恐怖主義并加入了反對這個禍害全球聯(lián)盟。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要了解我話,就會知道我頂討厭挖苦人了,這讓人寒心,還傷害感情……"說著,他討人喜歡地咽下一塊涂上黃油面包。"

Avant de nous lamenter sur ce moment critique et d'abhorrer les dangers qu'il nous pose, nous devons nous souvenir la fa?on dont nous sommes parvenus à cette situation peu enviable.

在我們對這一危急時刻表示嘆惜并對其所造成危險表示厭惡之前,我們必須記住我們如何到達這一令人不快關頭。

Nous abhorrons la violence et nous demandons instamment à toutes les parties de prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre un terme aux attaques violentes qui entra?nent la mort d'un grand nombre de civils.

我們憎恨暴力,呼吁所有各方采取每一必要措施,以結束導致大量平民死亡暴力攻擊。

Agressions au vitriol, viols et traite des femmes et des enfants sont jugés aussi graves qu'un meurtre et tout le monde, au Bangladesh, abhorre toute forme de violence à l'égard des femmes et des enfants.

潑酸、強奸和販賣婦女和兒童被視同謀殺,孟加拉國社會各階層憎惡對婦女和兒童一切形式暴力行為。

M. Choi (Australie) dit que sa délégation abhorre la torture, mais qu'il a choisi de s'abstenir lors du vote; il rappelle qu'il a voté contre le projet de Protocole facultatif au Conseil économique et social.

Choi先生(澳大利亞)說,澳大利亞代表團憎惡酷刑,但在表決期間投了棄權票,并記得澳大利亞在經濟及社會理事會會議上對該任擇議定書草案也投反對票。

Les états membres de la SADC abhorrent la violence à l'égard des femmes et des enfants et ils ont promulgué de nouvelles lois et amendé les législations actuelles pour interdire ces formes de violence et prévoir des peines maximales pour les auteurs de ces violences.

南部非洲發(fā)展共同體成員國對暴力侵害婦女兒童問題深惡痛絕,并已制訂新法律,修正現(xiàn)有法律,以禁止此類暴力并最大限度地懲罰犯罪者。

Car si nous abhorrons la faim et la misère, la guerre et la violence, nous nous devons tous de travailler à ce que soit préservée la volonté politique, à ce que persiste le partenariat solidaire, à ce que se consolide l'interdépendance, car le défi qui se présente à la planète dans ce siècle défie nos imaginations et nos intelligences.

因為,若要消除饑餓與貧困、戰(zhàn)爭與暴力,我們就必須努力保持政治意愿,本著團結互助精神繼續(xù)發(fā)展伙伴關系,以及加強相互依存,因為地球在本世紀所面臨挑戰(zhàn)對我們想象力和智力嚴重挑戰(zhàn)。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abhorrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。