La ??bombe volante?? V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.
V1“飛行炸彈”火箭設(shè)計類似一架型飛機,配備了一個呼吸空氣脈沖噴射推進器。
La ??bombe volante?? V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.
V1“飛行炸彈”火箭設(shè)計類似一架型飛機,配備了一個呼吸空氣脈沖噴射推進器。
Le cas échéant, ce système est complété par l'envoi d'une ??équipe volante?? de consultants expérimentés.
在必要時,將通過部署經(jīng)驗豐富“飛行”問,補充這一能力。
La création du Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe volante d'experts sont des avancées positives.
成立調(diào)解支助股和專家待命是值得歡迎步驟。
Un r?le clef est également joué par un spécialiste de la gestion des ressources naturelles de l'équipe volante du Groupe de l'appui à la médiation.
來自調(diào)解支助股后備自然資源管理專家發(fā)揮著重要作用。
Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde (Beno?t Poelvoorde) se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge.
Francophobic從父親到子和-比時比時海關(guān)過于熱情,魯本Vandevoorde(伯諾伊特Poelvoorde)是被迫,被迫開創(chuàng)第一個飛行隊聯(lián)合佛朗哥。
Par ailleurs, une équipe volante se rend dans les communautés les plus éloignées, en particulier les communautés minoritaires, dont les membres risquent d'avoir difficilement accès aux centres.
此外,還有一個流動查訪較邊遠社區(qū),特別是少數(shù)族裔社區(qū),因為那可能難以找到資源中心。
Ta?wan et 23 autres l'intérieur et en dehors de la haute précision, usinage, rectification boule, baguette, Hulu Tou, soucoupe volante, des roues et d'autres produits de la technologie.
另有二十三臺高精度內(nèi)外研磨機,可研磨圓球、圓棒、葫蘆頭、飛碟、車輪等各種特殊工藝產(chǎn)品。
Le Comité permanent interorganisations a par exemple constitué une équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes chargée d'aider les coordonnateurs de l'action humanitaire et les équipes de pays.
例如,機構(gòu)間常設(shè)委員會(gencap)項目建立了一個兩性平等問題問花名冊,可派往支持道主義協(xié)調(diào)員和道主義國家工作隊工作。
En association avec ? National Geographic ?, des scientifiques ont recréé la maison volante du film d'animation "Là Haut". Ils ont fait voler une maison attachée à 300 ballons multicolores.
近日,在《國家地理》雜志幫助下,一些科學(xué)家真實重現(xiàn)了卡通電影《飛屋環(huán)游記》里“飛屋”。他們用300個氫氣球讓一座屋子飛了起來。
Pour une variété de petits jouets électriques, tels que: différents types de modèles réduits d'avions en vol, contr?le à distance des voitures, avions téléguidés, soucoupe volante, et ainsi de suite.
主要用于各種型電動玩具,如:各種飛行類航模,遙控車,遙控飛機,飛碟等等。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations supervisent les travaux de l'équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes, notamment au moyen d'un cadre de suivi et d'évaluation.
道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳和性別問題備用能力項目(GenCap)機構(gòu)間常設(shè)委員會有一個監(jiān)測和評價框架。
L'équipe engage aussi une ??équipe volante?? de consultants qui peuvent être déployés très rapidement pour de brèves périodes afin de participer aux interventions d'urgence à l'échelle nationale ou locale et au renforcement des capacités.
該還讓能夠短時間內(nèi)得到通知后馬上部署“飛行”專家協(xié)助進行國家和地方能力建設(shè)和緊急反應(yīng)。
Avant le 11 septembre, rares étaient ceux qui auraient pu imaginer la possibilité qu'un avion transportant des passagers et rempli de combustible puisse se transformer en bombe volante et être utilisé d'une manière aussi dévastatrice.
在9月11日之前,大多數(shù)不會想象裝滿燃料客機變成一顆飛行炸彈,并且被用來造成如此毀滅性影響。
Le Gouvernement fédéral a également subventionné la publication d'une feuille volante par la fondation allemande du c?ur (Deutschen Herzstiftung), qui inclut des informations sur les sympt?mes spéciaux d'une crise cardiaque qui se manifestent chez les femmes.
聯(lián)邦政府也為德國心臟問題基金(Deutschen Herzstiftung)一本宣傳手冊出版提供了經(jīng)濟支助,手冊內(nèi)容包括了有關(guān)婦女罹患心臟病特殊癥狀方面信息。
Néanmoins, la création du Groupe de l'appui à la médiation et de son équipe volante d'experts a donné une forte impulsion à?ces efforts en fournissant une expertise interne et facilement disponible dans le domaine de la médiation.
但是,調(diào)解支助股及其后備調(diào)解專家建立提供了現(xiàn)成調(diào)解專門知識,從而為這些努力提供了巨大推動力。
Nous nous félicitons du r?le excellent que le Groupe de l'appui à la médiation et la nouvelle équipe volante d'experts ont joué au cours de l'année écoulée pour préparer et appuyer un nombre croissant de processus de médiation.
我們贊揚調(diào)解支助股(調(diào)解股)和新成立待命去年在制定和支持日益增多調(diào)解進程方面所發(fā)揮出色作用。
26.47 L'accroissement des ressources extrabudgétaires au titre du sous-programme 4 s'explique essentiellement par une augmentation des ressources affectées au Projet de l'équipe volante de spécialistes de la protection (ProCap) et aux Mesures de préparation à une pandémie de grippe.
47 次級方案4項下預(yù)算外資源增加,主要是由于增加了保護待命能力項目和大流行性流感應(yīng)急項目資源。
Une formation dans le domaine de la protection des populations au cours des catastrophes naturelles a été dispensée à de hauts fonctionnaires de l'équipe volante de spécialistes de la protection dont deux ont été déployés au Myanmar et en Ha?ti.
已就發(fā)生自然災(zāi)害時保護問題向保護待命能力項目高級保護干事提供了培訓(xùn),其中兩名干事已被部署到海地和緬甸。
à cet égard, nous nous félicitons du renforcement du Département des affaires politiques, y compris la création de son équipe volante d'appui à la médiation qui peut devenir l'un des outils les plus efficaces de l'ONU pour répondre rapidement aux crises.
在這方面,我們歡迎加強政治事務(wù)部,包括設(shè)立調(diào)解支助待命,它可以成為聯(lián)合國對危機作出早期反應(yīng)最有效工具之一。
Des ressources supplémentaires seront consacrées à l'équipe volante afin de lui permettre de renforcer avec plus d'efficacité les interventions des organismes des Nations Unies et de contribuer aux capacités de protection mondiales, en déployant le personnel de fa?on plus prévisible et plus efficiente.
為保護待命能力項目追加資源將用于提高項目成效,通過可預(yù)見和更有效地部署員,改善聯(lián)合國和機構(gòu)間保護應(yīng)急措施以及對全球保護能力貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com