试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

soufrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

soufrer

音標:[sufre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soufrer 的動詞變位

v. t.
1. 浸硫, 沾硫:
soufrer des allumettes 浸硫火柴

2. 硫熏:
soufrer de la laine 硫熏羊毛

3. soufrer la vigne 在葡萄藤撒硫
4. soufrer du vin 用二氧化硫處理葡萄酒
近義詞:
sulfiter
聯(lián)想詞
br?ler焚燒,燒毀;sécher使干燥;abuser濫用,過度使用;respirer呼吸;souffrir忍受,遭受;produire出產(chǎn);blanchir使變白,使?jié)嵃?parler說,講;torturer拷打,拷問;mentir撒謊,說謊;gacher加水拌和;

Soufre principalement engagé dans la transformation, la production de soufre en poudre, de soufre terme.

主要從事硫磺加工,生產(chǎn)硫磺粉,兼營硫磺。

Il est manifeste que ceux qui soufrent le plus au Moyen-Orient sont les civils innocents, qu'ils soient libanais, palestiniens ou israéliens.

顯然,在中東受苦難最深民,不管他們是黎巴嫩人、巴勒斯坦人或以色列人。

Les agriculteurs syriens du Golan soufrent eux aussi, parce que les autorités d'occupation ont appliqué des imp?ts exorbitants à la production agricole.

敘利亞民也在遭受苦難,因為占領(lǐng)當局征收過產(chǎn)品稅。

Les risques que les adolescentes soufrent d'anémie et soient ultérieurement victimes de complications lors de leur grossesse et de l'accouchement sont également supérieurs.

少女較容易貧血,其后在妊娠和分娩期間有較并發(fā)癥風(fēng)險。

Les hommes par contre ne soufrent pas de ces restrictions.

另一方面,男子沒有這些限制。

étant donné les handicaps dont soufrent encore les femmes rurales, il est essentiel que la suite donnée aux grands sommets et conférences et l'examen de leurs objectifs soient axés expressément sur les femmes rurales et les stratégies permettant d'améliorer leur situation.

鑒于仍然存在困擾村婦女種種障礙,主要首腦會議和主要會議后續(xù)行動以及對這些會議目標審查工作必須明確著重于村婦女以及改善村婦女狀況戰(zhàn)略。

Les jeunes filles dont la croissance est retardée avant l'age de deux ans courent un risque accru de donner naissance ultérieurement à des bébés soufrant d'insuffisance pondérale à la naissance, perpétuant de la sorte l'impact de la malnutrition de génération en génération.

兩歲以下女童如果發(fā)育受到阻礙,長大后生育體重低嬰兒風(fēng)險較,造成營養(yǎng)不足跨代影響。

Le PAM a observé que la hausse des prix des denrées alimentaires domestiques, l'assistance externe limitée et un important déficit alimentaire pourrait se traduire par des niveaux de vulnérabilité aggravés pour certaines régions du pays soufrant déjà d'une insécurité alimentaire chronique et d'un taux élevé de malnutrition.

糧食計劃署指出,國內(nèi)糧價上漲、外援有限以及龐大國內(nèi)糧食缺口,可能加劇該國一些已經(jīng)長期糧食保障和嚴重營養(yǎng)不良地區(qū)脆弱程度。

Les principaux programmes axés sur la santé féminine concernent la planification de la famille, la maternité sans risques, la prévention et la gestion des complications liées à l'avortement, la prévention des infections des organes génitaux et des MST et du VIH, la prévention des problèmes de fécondité et les soins aux personnes agées soufrant de cancers des organes génitaux; il y a aussi des programmes de nutrition.

她們還攜帶保健箱提供家訪服務(wù)。 婦女保健主要方案有計劃生育方案、安全孕產(chǎn)方案、預(yù)防和治療墮胎后并發(fā)癥、預(yù)防生殖系統(tǒng)感染和性病/艾滋病毒、預(yù)防不孕癥和預(yù)防生殖系統(tǒng)癌癥老年護理以及營養(yǎng)方案。

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

元素是由他們制造商能夠收集到12加載。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soufrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。