Soufre principalement engagé dans la transformation, la production de soufre en poudre, de soufre terme.
主要從事硫磺加工,生產(chǎn)硫磺粉,兼營硫磺。
soufrer
Soufre principalement engagé dans la transformation, la production de soufre en poudre, de soufre terme.
主要從事硫磺加工,生產(chǎn)硫磺粉,兼營硫磺。
Il est manifeste que ceux qui soufrent le plus au Moyen-Orient sont les civils innocents, qu'ils soient libanais, palestiniens ou israéliens.
顯然,在中東受苦難最深是
民,不管他們是黎巴嫩人、巴勒斯坦人或以色列人。
Les agriculteurs syriens du Golan soufrent eux aussi, parce que les autorités d'occupation ont appliqué des imp?ts exorbitants à la production agricole.
戈敘利亞
民也在遭受苦難,因為占領(lǐng)當局征收過
產(chǎn)品稅。
Les risques que les adolescentes soufrent d'anémie et soient ultérieurement victimes de complications lors de leur grossesse et de l'accouchement sont également supérieurs.
少女較容易貧血,其后在妊娠和分娩期間有較并發(fā)癥風(fēng)險。
Les hommes par contre ne soufrent pas de ces restrictions.
另一方面,男子沒有這些限制。
étant donné les handicaps dont soufrent encore les femmes rurales, il est essentiel que la suite donnée aux grands sommets et conférences et l'examen de leurs objectifs soient axés expressément sur les femmes rurales et les stratégies permettant d'améliorer leur situation.
鑒于仍然存在困擾村婦女
種種障礙,主要首腦會議和主要會議
后續(xù)行動以及對這些會議目標
審查工作必須明確著重于
村婦女以及改善
村婦女狀況
戰(zhàn)略。
Les jeunes filles dont la croissance est retardée avant l'age de deux ans courent un risque accru de donner naissance ultérieurement à des bébés soufrant d'insuffisance pondérale à la naissance, perpétuant de la sorte l'impact de la malnutrition de génération en génération.
兩歲以下女童如果發(fā)育受到阻礙,長大后生育體重低嬰兒
風(fēng)險較
,造成營養(yǎng)不足
跨代影響。
Le PAM a observé que la hausse des prix des denrées alimentaires domestiques, l'assistance externe limitée et un important déficit alimentaire pourrait se traduire par des niveaux de vulnérabilité aggravés pour certaines régions du pays soufrant déjà d'une insécurité alimentaire chronique et d'un taux élevé de malnutrition.
糧食計劃署指出,國內(nèi)糧價上漲、外援有限以及龐大國內(nèi)糧食缺口,可能加劇該國一些已經(jīng)長期糧食
保障和嚴重營養(yǎng)不良
地區(qū)
脆弱程度。
Les principaux programmes axés sur la santé féminine concernent la planification de la famille, la maternité sans risques, la prévention et la gestion des complications liées à l'avortement, la prévention des infections des organes génitaux et des MST et du VIH, la prévention des problèmes de fécondité et les soins aux personnes agées soufrant de cancers des organes génitaux; il y a aussi des programmes de nutrition.
她們還攜帶保健箱提供家訪服務(wù)。 婦女保健主要方案有計劃生育方案、安全孕產(chǎn)方案、預(yù)防和治療墮胎后并發(fā)癥、預(yù)防生殖系統(tǒng)感染和性病/艾滋病毒、預(yù)防不孕癥和預(yù)防生殖系統(tǒng)癌癥
老年護理以及營養(yǎng)方案。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
鋰硫元素是由他們制造商能夠收集到12加載。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com