à Grande Saline, les inondations ont touché 300?familles le 30?septembre.
30日,Grande Saline地區(qū)的洪災(zāi)影響了300個(gè)家庭。
à Grande Saline, les inondations ont touché 300?familles le 30?septembre.
30日,Grande Saline地區(qū)的洪災(zāi)影響了300個(gè)家庭。
Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.
Sleipner和In Salah項(xiàng)目是鹽結(jié)構(gòu)層封存的例子。
Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.
自產(chǎn)自銷的氣候環(huán)境試驗(yàn)設(shè)備:如鹽霧腐蝕試驗(yàn)箱。
Nos ?les disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.
我們的島嶼資源貧乏,鹽土條件不行大部分農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.
眼睛使用自來水或鹽水洗15-20分鐘。
Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.
隨著海平面升,含鹽的海水將從南方涌來,到達(dá)雪融的山脈。
Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.
在西北部,發(fā)源于安哥拉的奧卡萬戈河流入博茨瓦納,形成奧卡萬戈三角洲。
Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.
病患傳授這樣的知識,即治療脫水的鹽水能夠預(yù)防死亡和健康損失。
L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.
鹽堿化和降雨量變化正嚴(yán)重影響我國淡水資源和農(nóng)業(yè)。
La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.
更加頻繁的暴風(fēng)雨和熱帶氣旋風(fēng)暴加劇了侵蝕和海水入侵,并已影響到糧食作物。
La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.
挪威指出,根據(jù)《挪威海水漁業(yè)法》,不得丟棄任何經(jīng)濟(jì)重要的魚種。
Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.
有兩個(gè)國家締約方在國家行動(dòng)方案中制訂了防治土壤鹽堿化和恢復(fù)鹽堿化土壤的項(xiàng)目。
L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumatres de fa?on productive.
例如,塑料覆蓋的干地水產(chǎn)養(yǎng)殖最大限度地減少了水氣蒸發(fā),為有效使用鹽堿水或略咸水提供了機(jī)會。
Un exemple?: l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.
在秘魯,特點(diǎn)為貧瘠的鹽漬土壤和高海拔的當(dāng)?shù)鼗氖彽沫h(huán)境,傳統(tǒng)使很多作物顆粒無收。
Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.
這種處置的選擇包括:貧化的油田和天然氣田、地下深層的鹽堿儲水層、深層的煤層、以及深海。
L'Iran estime que jusqu'à 37?% des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Kowe?t se sont déposés sur son territoire.
伊朗估計(jì),包括鹽化合物在內(nèi)的來自科威特油井大火的污染物質(zhì)有27%沉降在伊朗領(lǐng)土。
S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.
關(guān)于適日益鹽堿化的問題,埃及提出了推動(dòng)在鹽漬土區(qū)種植水稻。
Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5?GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100?à 500?GtCO2 dans des formations salines.
例如在加利福尼亞州,有5吉噸CO2可以封存在油氣儲層,但有100-500吉噸CO2可以封存在鹽結(jié)構(gòu)層。
Ces facteurs sont notamment le?cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.
環(huán)境影響因素可包括:晝夜溫差、振動(dòng)、沖擊、濕度、太陽輻射、降水、沙塵、鹽霧和電磁輻射。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除飲用水之外,反滲透工廠將生產(chǎn)出一種濃縮廢咸水,可通過深層灌注井將其灌入深度遠(yuǎn)達(dá)淡水含水層之下的地下咸水層。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com