Il sort de ce marais une odeur insupportable.
這塊沼
散發(fā)出一股難聞的氣味。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
這塊沼
散發(fā)出一股難聞的氣味。
Mais la magie a aussi son musée dans le Marais.
在馬來區(qū)(Marais,巴黎市中心的一個小區(qū))還有一家魔術博物館。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
這個沼散發(fā)出一股對健康有害的氣味。
Des vapeurs tra?nent au-dessus du marais.
沼上彌漫著一片霧氣。
J'aimerais signaler l'action que nous menons dans les marais de la Mésopotamie en Iraq.
我將為你們介紹我們在伊拉克的美索不達米亞沼展的工作。
Depuis des millénaires, ils abritent des groupes autochtones, les Arabes des marais.
數(shù)千年來它們一直是土著人社區(qū)的家園。
De surcro?t, les marais de Hamun, reconnus sur le plan international, ont été complètement asséchés.
還有,國際知名的哈曼濕已完全干涸。
L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.
在關鍵態(tài)系統(tǒng)中經(jīng)常發(fā)展水產(chǎn)養(yǎng)殖,例如紅樹屬植物和沼
發(fā)。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de fa?on matrilinéaire.
普卡普卡島的濕由芋頭沼
組成,被認為是母系土
。
Des?effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在鹽堿灘、沙灘和潮灘也發(fā)現(xiàn)了類似的影響。
Le Ministère des marais s'est engagé à cofinancer cette initiative à hauteur de 5 millions de dollars.
這項倡議包括沼部長作出承諾并由該部撥款500萬美元作為共同供資的資金。
Les marais iraquiens forment le plus vaste écosystème de zone humide du Moyen-Orient et de l'ouest de l'Eurasie.
伊拉克沼是中東和歐亞西部最大的濕
態(tài)系統(tǒng)。
Il arrive souvent que les sous-munitions tombent dans la boue, le sable, l'eau, des marais ou une végétation dense.
子彈藥往往落在泥、沙
、沼
上或落在水中或較厚的植被上。
Le territoire national est constitué pour 66?% de forêts, 25?% de terres cultivables et 9?% de marais et de mangroves.
洪都拉斯的國土66%是森林、25%用于農(nóng)耕和牲畜飼養(yǎng),9%是沼和紅樹林。
Le Marais est un quartier historique parisien situé dans une partie des IIIe et IVe arrondissements de Paris, sur la rive droite de la Seine.
瑪萊(意為沼)是位于巴黎三區(qū)和四區(qū)的一個歷史街區(qū),在塞納河右岸,歷史悠久。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它們是否要逮捕和起訴犯下恐怖行為和支持恐怖犯罪的人,以此對恐怖分子實行釜底抽薪?
Au vu du déclin rapide que connaissaient les marais à l'époque, on estimait qu'ils auraient probablement disparu au milieu de la première décennie du XXIe siècle.
按照現(xiàn)在沼迅速縮減的速率,有人認為這塊沼
有可能在21世紀第一個十年中期就已消失。
Ce plan prévoyait de consacrer 1?565 hectares à des projets d'investissement privés et publics et de protéger 1?370 hectares de marais, d'habitats naturels et de mogotes.
該計劃擬議將3 868畝土用于公共和私人
發(fā),另3 387畝沼
、棲息
和mogotes則予以保留。
Une étude a été consacrée à l'évolution des marais de Zapata des points de vue géologique et hydrologique et à ses rapports avec l'évolution du couvert végétal.
對薩帕塔沼的
質(zhì)和水文變遷及其與植被變化的關系進行了研究。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement a amorcé un projet de reconstitution des zones de marais, de restauration des habitats et de retour de leurs habitants originels.
聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署已啟動一個濕重建項目,恢復
態(tài)環(huán)境,使原來的物種回來棲息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com