Il y a des têtards dans la mare.
水塘里有蝌蚪。
Il y a des têtards dans la mare.
水塘里有蝌蚪。
J'ai vu une mare de sang.
我看灘血。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象在附近的小水塘里喝些水,又吞嚼些嫩樹芽和小灌木枝葉。
C'est le pavé dans la mare.
〈口語〉真是冷鍋里爆出顆熱栗子。
Un soir, après une nuit passée à boire, M.Douthett s’est endormi pour se réveiller dans une mare de sang.
天晚上飲酒之后,多得特先生沉睡過去,而后在片血泊中蘇醒過來。
Avec ses congénères tropicaux, de bassin ou de mare ils affichent une population de 36,4 millions.
它的熱帶同類們,不管是盆里的還是塘里的,“魚口”達到三千六百四十萬。
Atteint à la tête et à la poitrine, Ahmad est tombé dans une mare de sang.
他們正在回家的途中,名以色列狙擊手朝他們開槍。
Ma délégation souscrit à la doctrine du Mare Liberum élaborée par Hugo Grotius.
我國代表團堅持雨果·格老秀斯提出的公海原則。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,圍可以是土壤顆粒、池塘、森林、生物群落或整個生物圈。
La plupart des coutumes du Burkina Faso sont patriarcales et le mare est considéré comme Chef de famille.
布基納法索的大部分習俗是尊崇父系的,而男性被認為是家長。
Vous n'auriez qu'à chercher au fond d'la mare : vous le trouveriez dans un sac à charbon, avec un pierre de la barrière.
你們只要到水塘底里去找,就可以找到他和塊頂柵欄用的石頭起裝在只裝煤的袋子里。
Cette augmentation pourrait s'expliquer par le fait que davantage de personnes utilisent des sources d'eau insalubres, comme les mares, pendant la saison des pluies.
可對比率上升做出解釋的是,有較多的人在雨季使用池塘等不安全的水源。
La destruction du réseau de distribution d'eau a obligé des milliers de personnes à boire de l'eau croupie puisée dans des mares ou des fossés.
破壞供水設(shè)施,使數(shù)千人依賴于從水塘和水坑中收集的臟水。
Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à c?té.
在床上吃著冰棒看租來的DVD電影,比如天使愛美麗或者看不的情人,床頭堆準備好的紙巾。
Ces travaux sont innovants et les premiers résultats sont encourageants?: pour la première fois, les données fournies par des satellites radar ont été utilisées et leur aptitude à détecter les mares et l'humidité a été évaluée.
項工作具有創(chuàng)新意義,初步成果令人鼓舞:第次使用雷達衛(wèi)星產(chǎn)品,第次評價其探測池塘和濕度的能力。
Il existe des zones où l'approvisionnement en eau est tellement abondant que cela provoque des gaspillages dans la consommation, des mares et des conséquences nocives pour la santé en raison du manque de prise de conscience des consommateurs.
有些地區(qū)供水量相當豐富,導致浪費、大量流失以及使用者的無意識造成有害健康的后果。
Suite à l'accident de Baia Mare en Roumanie, la CEE et le Conseil de l'Europe prennent des mesures pour garantir la coordination de leurs activités d'étude des conséquences transfrontalières des accidents industriels en termes de pollution de l'eau.
在羅馬尼亞的Baia Mare意外事件后,歐洲經(jīng)委會和歐洲委員會正采取步驟,確保協(xié)調(diào)它們在工業(yè)意外事件對水源污染的越界影響方面的工作。
Selon sa version des faits, J.?Andalusi a été arrêté par deux policiers d'El?Ejido, qui l'ont conduit en rase campagne et l'ont fait entrer dans une mare asséchée où il a été frappé à?coups de matraque jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
根據(jù)他所說的情況,J. Andalusi在埃爾?;啾粌擅齑?,他們將他帶到個野地里,強迫他走入個已經(jīng)干涸的池塘,然后用警棍將他打至昏迷。
De nouvelles constatations revêtent une importance majeure?: la répartition spatio-temporelle des épisodes de pluie au Sahel et leur relation avec le niveau d'eau des mares, qui sont des lieux de reproduction, déclenchent et modulent les épidémies de fièvre de la vallée du Rift.
新的研究結(jié)論具有重大意義:薩赫勒地區(qū)降雨事件的空間—時間分布及其作為滋生地的池塘的水位之間的關(guān)系,引發(fā)并調(diào)節(jié)著裂谷熱的爆發(fā)。
En sus des dommages visibles causés à la végétation et au sol, les lacs de pétrole continuent à entraver le transport d'eau et le cycle des nutriments, parce que l'eau ne parvient pas à pénétrer les mares de pétrole ni la cro?te de boue altérée qui couvre ces lacs.
除可的植被和土壤損害外,油湖仍在損害水輸送和養(yǎng)料的循環(huán),因為水無法穿透油湖及其表面覆蓋的淤積物硬殼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com