Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
該工作組開展的活動使得我能夠以文件記錄了數(shù)千兒童兵得到遣散的情況。
Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
該工作組開展的活動使得我能夠以文件記錄了數(shù)千兒童兵得到遣散的情況。
Ce projet vise également la réinsertion sociale des ex-combattants.
另個目標是對前戰(zhàn)斗人員重新進行社會安置。
Elles peuvent bénéficier de mesures destinées à assurer leur réinsertion.
她可以享受確保其回歸社會的安排措施。
D'autres activités spéciales contribuaient aussi à leur réinsertion scolaire.
學校還開展專門活動,幫助輟學學生重返學校。
Notre plus gros problème réside cependant dans la réinsertion des anciens combattants.
但是,我的挑戰(zhàn)是前戰(zhàn)斗人員重返社會。
Elles assurent la réinsertion des victimes et leur fournissent des conseils juridiques.
它還提供受害者康復(fù)服務(wù)和法律咨詢。
Nous devons absolument nous attacher davantage à mener à bien la réinsertion.
我必須投入更多的努力讓重返社會正常發(fā)展。
Il ne s'agit pas uniquement de nourriture, mais également de réinsertion durable.
這不僅是糧食問題,而且是可持續(xù)融入社會問題。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
這使恢復(fù)和社會經(jīng)濟融合方面的挑戰(zhàn)特別。
Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.
由于資金不足,前戰(zhàn)斗人員重返社會的機會有限,因此仍是個嚴重問題。
Certains progrès ont néanmoins été réalisés dans la réinsertion des combattants déjà enregistrés.
然而,在已經(jīng)登記的戰(zhàn)斗人員重返社會方面取得些進展。
Le Bureau a aussi continué d'appuyer la réinsertion des ex-combattants dans la société.
聯(lián)塔辦事處還繼續(xù)支助前戰(zhàn)斗人員重返社會。
Il est important de garantir la réinsertion des réfugiés, des déplacés et des combattants démobilisés.
同樣重要的是確保難民、國內(nèi)流離失所者和復(fù)員士兵可持續(xù)地重返社會。
Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.
本次級方案還將幫助加快藥物濫用者的康復(fù),從而使他能夠更快地融入主流社會。
Il a accordé une attention particulière à la réinsertion professionnelle et à la réadaptation psychosociale.
常設(shè)委員會特別注意恢復(fù)就業(yè)和心理-社會康復(fù)。
La Bulgarie se félicite de la réinsertion progressive de la Libye dans la communauté internationale.
保加利亞歡迎利比亞逐漸重新融入國際社會。
Il a aussi évoqué le combat qu'il menait pour sa réinsertion dans la société.
他還談到了爭取重返社會的斗爭。
Nombre d'entre eux utilisaient ces mesures pour faciliter la réinsertion du?délinquant dans la société.
許多答復(fù)國政府利用非措施來促進罪犯重新融入社會。
En fait, la consolidation d'une paix rétablie dépend fondamentalement d'une réinsertion économique et sociale réussie.
和平恢復(fù)之后的鞏固工作基本上依賴于成功的經(jīng)濟和社會重建。
L'intervenante demande si la Guinée-Bissau a réussi la réinsertion des militaires dans la société civile.
她詢問幾內(nèi)亞比紹在使軍人重返民間社會方面做得是否成功。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com