Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他統(tǒng)治他的王國有15年了。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他統(tǒng)治他的王國有15年了。
Des événements graves se sont produits sous son règne.
在他的統(tǒng)治之下,一些嚴重的事件發(fā)生了。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le ch?mage.
但“世界工房”依然是個失業(yè)嚴重的地方。
La famine règne dans tout le pays.
整個地區(qū)都在鬧饑荒。
Il règne son royaume depuis quinze ans.
他統(tǒng)治他的王國有15年了。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎構
界的一個門。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
這教室里充斥著讓人無法忍受的喧鬧聲。
Une galerie règne le long de ce batiment.
一條走廊沿著大樓伸展。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多發(fā)表自己的意見。
Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'état.
王在位不當政。
La situation qui règne au Darfour demeure préoccupante.
達爾富爾局勢持續(xù)令人關注。
La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.
我們對中東正發(fā)生的一切感到嚴重關切。
Il reste préoccupé par les conditions humanitaires et socioéconomiques qui règnent à Gaza.
安全理事會仍然對加沙的社會經(jīng)濟和人道義狀況感到關切。
La communauté internationale souhaite à l'unanimité que la paix règne au Soudan.
國際社會一致希望看到蘇丹實現(xiàn)和平。
On ne doit pas laisser la situation grave qui règne actuellement se prolonger.
不應該讓目前這種嚴重的情況持續(xù)下去。
Pourtant, certains continuent de prétendre que l'intolérance religieuse règne dans le pays.
可是,一些人繼續(xù)指控我國存在宗教不容忍。
Le bilan humanitaire de la violence qui règne aujourd'hui en Iraq nous préoccupe vivement.
我們深為關切伊拉克目前的暴力所導致的人道義局勢。
Le Botswana est préoccupé par la situation qui règne au Tchad et en République centrafricaine.
博茨瓦納對乍得和中非共和國的局勢感到擔憂。
Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Ha?ti.
這些戰(zhàn)略還必須考慮到海地環(huán)境的嚴峻現(xiàn)實。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的蕩局勢仍然妨礙著塔吉克斯坦的發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com