试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

repassage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

repassage

音標(biāo):[r?pasa?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. <罕>重新通過, 重新越過
le repassage d'un fleuve 重新渡河

2. (刀等的)磨書本, 磨尖, 磨快
le repassage d'un rasoir 磨快剃刀

3. (服), 燙,需要燙的

le repassage d'une chemise 燙襯衫
avoir du repassage en retard 沒來得及燙的


www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
aff?tage,  affilage,  aiguisage
blanchisserie漂白場;repasser重新經(jīng)過;lavage滌;nettoyage,清,滌;ménage夫婦;linge棉麻化纖日用織物;séchage干燥;pressing;rangement整理;laverie礦場,選礦場,煤場;lessive滌劑,粉;

On ne fera ni le repassage, ni la lessive.

我們既不會(huì)去服也不去服。

Vêtements machines pour la fabrication de matériel de repassage.

產(chǎn)服裝機(jī)械整燙設(shè)備。

Chez lui, tout seul, il découvre les plaisirs de la cuisine, du ménage, du lavage, du repassage.

他獨(dú)自在家享受烹調(diào),家務(wù),滌和服的樂趣。

S'agissant du ??repassage des seins??, l'oratrice note que, dans la réalité, ce n'est pas un fer qui est utilisé.

關(guān)于胸,她注意到,實(shí)際上并非真的使用斗。

Mao a une filature, tissage, couture ensemble, couture, lavage, repassage, check up, les tramways, chandail des systèmes de production d'emballage.

擁有紡毛、織機(jī)、縫盤、挑撞、水、燙、查補(bǔ)、電車、包裝等羊毛衫產(chǎn)系統(tǒng)。

La mère fait, comme le veut la tradition, la cuisine et le repassage tandis que l'homme vaque à ses passe-temps.

母親素來是做飯,男子卻從事與“自己動(dòng)手”有關(guān)的嗜好。

Avec ce titre, l'utilisateur peut acheter auprès d'une entreprise agréée une heure d'aide domestique à caractère ménager (nettoyage, lessive, repassage).

利用這個(gè)證券,用戶可以向經(jīng)認(rèn)可的企業(yè)購買1小時(shí)的家務(wù)勞動(dòng)(打掃衛(wèi)、服、服)。

Un mari idéal est celui qui ne boit pas, sait faire la cuisine, le lavage et le repassage et de plus est célibataire !

找個(gè)理的丈夫,最好是不喝酒,會(huì)做菜,碗,,當(dāng)然要單身。

Il semble que pour empêcher qu'elles soient violées ou qu'elles se marient trop jeunes, un pourcentage élevé de filles sont soumises à la pratique du ??repassage des seins??.

為了防止強(qiáng)奸和早婚,似乎有很多女孩遭受“燙乳房”的做法。

Le reste du temps (84?%) est voué à la cuisine (29?%), à la vaisselle (9?%), au lavage et au repassage (14?%), au nettoyage du logement (12,7?%) et aux enfants et petits-enfants (10,4?%).

剩余的時(shí)間(84%)用于做飯(29%)、器皿(9%)、服(14%)、收拾房間(12.7%)、照看子孫(10.4%)。

Parallèlement, toutefois, une autre pratique préjudiciable visant à contr?ler la sexualité des femmes par la violence, connue sous le nom de ?repassage des seins? serait en augmentation au Cameroun et dans les pays voisins.

但同時(shí)據(jù)報(bào)告,另一種試圖通過暴力控制婦女性欲的有害習(xí)俗(稱為“乳房燙”)正在喀麥隆和周邊國家興起。

Mme?Adebada (Cameroun) ajoute que l'objet du ??repassage des seins?? n'est pas de faire preuve de violence à l'égard des filles, mais de freiner leur développement physique et par là de les protéger de la violence sexuelle.

Adebada女士(喀麥?。┭a(bǔ)充說, 胸的目的不是要對婦女施加暴力,而是阻止女孩的理發(fā)展,以保護(hù)她們免遭性暴力。

Le Ministre de la promotion de la femme et de la famille s'est attaché à faire ?uvre de sensibilisation touchant les pratiques traditionnelles préjudiciables aux femmes, y compris les mutilations génitales féminines et ??le repassage des seins??.

提高婦女地位和家庭部部長開展了很多與不利于婦女的傳統(tǒng)做法例如切割女性殖器和胸相關(guān)的提高認(rèn)識(shí)的活動(dòng)。

Le Comité est gravement préoccupé par le fait que, dans certaines régions du pays, des pratiques nocives comme les mutilations génitales féminines et le repassage des seins persistent et que l'état partie n'ait pas pris de mesures qui visent résolument et systématiquement à les éliminer.

委員會(huì)極為關(guān)切地注意到,該國一些地區(qū)依然普遍存在切割女性殖器和燙乳房等有害做法,而且締約國尚未采取持久和系統(tǒng)的行動(dòng),以根除這些做法。

Le Comité engage l'état partie à adopter une loi interdisant les mutilations génitales féminines et les autres pratiques nocives, notamment le repassage des seins, quelles que soient les circonstances, à redoubler d'efforts en matière de sensibilisation et d'éducation des femmes comme des hommes, avec le concours de la société civile, et à mettre fin à la pratique des mutilations génitales féminines et du repassage des seins et aux justifications culturelles sous-jacentes.

委員會(huì)敦促締約國制定國家法律,禁止所有切割女性殖器以及燙乳房等任何其他的有害習(xí)俗,借助民間社會(huì)的支持,加強(qiáng)其針對婦女和男子向提高認(rèn)識(shí)工作和教育工作,并消除切割女性殖器和燙乳房的做法及其文化根由。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 repassage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。