试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rafle

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rafle

音標(biāo):[rafl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊,俗〉拿光,偷光,搶光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷們把一家首飾店珠寶一掃而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).瑪麗耶特鉆進(jìn)了市場(chǎng)準(zhǔn)備大掠一場(chǎng)。(巴爾扎克)
2. 大
une rafle de police方大
la rafle du Vél'd'Hiv冬季賽車(chē)場(chǎng)大
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.察在一間酒吧里進(jìn)行了搜,帶走了所有有嫌疑顧客。
être pris dans une rafle et relaché après vérification d'identité在大中被并在核實(shí)證件后被釋放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬間,就有三十多人被集中在…,兩排察中間。這是大
3. (賭博中)擲出同點(diǎn)骰子
faire[amener]
4. 〔漁,狩獵〕一種多眼網(wǎng)


常見(jiàn)用法
être pris dans une rafle在一次突然大中被抓

近義詞:
coup de filet,  razzia,  rape,  descente de police,  descente,  coup
聯(lián)想詞
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre大屠殺,殘殺;traque獵;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年間以色列占領(lǐng)軍還大規(guī)模進(jìn)行搜

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

據(jù)報(bào)告,居民們?cè)獾剿?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/tc53pvC10xzSv2hoXYeqfnfaTHM=.png">,然后被驅(qū)逐出家園。

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到大批趨勢(shì),變?yōu)槟繕?biāo)更明確。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐懼之中,害怕察大多在夜間進(jìn)行。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占領(lǐng)軍在西岸,特別是西岸北部大規(guī)模搜行動(dòng)從未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘書(shū)長(zhǎng)對(duì)街頭流浪者遭到和羈押情況,表示類注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜總會(huì)老板認(rèn)為,這次突擊搜是因?yàn)槭窒鹿蛦T中有線人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵納布盧斯行動(dòng)中,占領(lǐng)部隊(duì)還、綁架了許多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地區(qū)國(guó)家中,無(wú)證件者,特別是城市難民,仍然很容易被大批驅(qū)趕到一起,遭到和驅(qū)逐出境。

C'est cette conscience qui doit atténuer les résultats du modèle de concurrence dans le libre marché, selon lequel le gagnant rafle tout.

這一良知需要調(diào)和自由市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)贏者全拿范例結(jié)果。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Isra?l, la puissance occupante.

這種搜行動(dòng)結(jié)果是,被占領(lǐng)國(guó)以色列監(jiān)禁或拘留巴勒斯坦平民人數(shù)迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

這些襲擊特點(diǎn)是恐嚇、騷擾、敲詐勒索、虐待和酷刑、搶劫、非法拘留或、法外處決或即決處決。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“贏家通吃”態(tài)度使得分享權(quán)力毫無(wú)余地,毀壞了這個(gè)國(guó)家及其聲譽(yù)。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19?arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

察大張旗鼓地打擊這種活動(dòng),了19人,以預(yù)防爆發(fā)幫派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11?000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占領(lǐng)國(guó)每天都和搜巴勒斯坦平民,以色列監(jiān)獄中被監(jiān)禁和拘留巴勒斯坦總?cè)藬?shù)已超過(guò)11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5?000 Palestiniens.

此外,數(shù)十名巴勒斯坦人仍遭到和綁架,占領(lǐng)國(guó)繼續(xù)非法押著5 000多名巴勒斯坦人。

Il?s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特別注據(jù)報(bào)察對(duì)羅姆人施加暴力、廣泛察任意查抄羅姆人居住區(qū)等問(wèn)題。

à?Peshawar, la?Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特別報(bào)告員聽(tīng)說(shuō)營(yíng)地遭到多次襲擊,婦女被抓走去賣(mài)淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

許多婦女在突然搜查時(shí)被抓走,因付不起驅(qū)逐費(fèi),一直在以色列監(jiān)獄內(nèi)度日。

Troisièmement?: Le référendum d'autodétermination serait ??une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise??.

全民就解決計(jì)劃設(shè)想自決進(jìn)行投票是一個(gè)“嬴家全得”解決辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rafle 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。