Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.
最近一年間以色列占領軍還大規(guī)模進行搜捕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Donc du coup il y aura d'autres acteurs de Harry Potter mais il y aura aussi d'autres femmes bien s?r, en TeaTime. Aujourd'hui, elle rafle toujours des récompenses, elle parle beaucoup de féminisme et c'est très important.
所以突然之間,哈利·波特的其他演員也會有,當然,在TeaTime中也會有其他女性。今天,她仍然獲獎,她談論了很多關于女權(quán)主義的事情,這非常重要。
Le 16 juillet, nous commémorerons les 80 ans de la rafle du Vél'd'Hiv, cette rafle de milliers de juifs qui, après avoir été parqués dans le gymnase parisien, allaient être déportés vers les camps de concentration.
7 月 16 日,我們將紀念 Vél'd'Hiv 圍捕 80 周年,這次圍捕數(shù)千名猶太人,他們在被趕進巴黎體育館后,將被驅(qū)逐到集中營。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com