试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

répondant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

répondant

音標(biāo):[rep??dɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:répondant可能是動(dòng)詞répondre變位形式

répondant, e
n.
保證人, 擔(dān)保人
être le répondant de qn當(dāng)某人保證人
répondant d'un traité條約保證人
avoir du répondant 〈引申義〉〈口語(yǔ)〉有金錢(qián)作后盾;善于巧妙

— n.m.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉(論文)答辯人

2. 【宗教】助祭 [協(xié)助神甫做彌撒人];輔祭 [東正教對(duì)助祭譯稱]
近義詞:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
聯(lián)想詞
correspondant符合,適合,一致,,;réponse回答,答復(fù);satisfaire使?jié)M意,使?jié)M足,滿足;obéissant服從,順從;définissant定義;conformément按照,依照,根據(jù);questionnaire調(diào)查表;développant發(fā);intégrant組成整體,不可缺少,不可分割;justifiant理由;pensant能思維, 有思維能力, 有思想;

La réaction sociale a eu son répondant dans la réaction institutionnelle.

社會(huì)反在體制對(duì)策中得到體現(xiàn)。

Il serait possible d'établir des règles particulières répondant à ces préoccupations.

當(dāng)有可能針對(duì)這些方面擬訂特定規(guī)則。

Un règlement sur les marchés publics répondant aux normes internationales a été approuvé.

已經(jīng)核可了符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)投標(biāo)條

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不過(guò),這并不會(huì)妨礙他在Twitter上回答各種問(wèn)題。

Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

發(fā)言者對(duì)符合這些要求各種有效衛(wèi)星解決方案進(jìn)行了全面回顧。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要確保一個(gè)能夠滿足前提世貿(mào)組織成員愿望均衡結(jié)果。

Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.

此外,第二階段還對(duì)答復(fù)者提出評(píng)論和意見(jiàn)進(jìn)行分析。

Tout stock national est composé d'une série de stocks répondant à des besoins spécifiques.

任何國(guó)家儲(chǔ)存都包括一系列特定功能儲(chǔ)存。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

這樣做當(dāng)有助于查明低于可接受標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)批次。

Il est également nécessaire de développer des services communautaires spéciaux répondant aux besoins des jeunes.

另外還須提供專門(mén)社區(qū)服務(wù),以滿足年青人需求。

Cependant, l'acheteur avait engagé sa responsabilité en ne répondant pas à la télécopie du vendeur.

但是,買(mǎi)方對(duì)未答復(fù)賣(mài)方傳真函負(fù)責(zé)。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

報(bào)告具體認(rèn)為這件索賠不符合最基本合格要求。

Existe-t-il des exemples de stratégies globales de gestion répondant efficacement aux besoins de ces groupes?

是否有有效滿足此類(lèi)群體需求綜合管理戰(zhàn)略實(shí)

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均達(dá)到國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按規(guī)定配備適當(dāng)儀器。

Les répondants peuvent facilement modifier et sauvegarder les informations saisies.

答復(fù)者可輕松修改和保存輸入信息。

Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.

符合標(biāo)準(zhǔn)各個(gè)機(jī)構(gòu)可以獲得許可。

D'autres répondants ne sont pas de cet avis.

其他答復(fù)者對(duì)這種觀點(diǎn)表示質(zhì)疑。

Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.

所有這些都必須在滿足人類(lèi)基本需要情況下加以實(shí)現(xiàn)。

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

一些國(guó)家(答復(fù)15%)已經(jīng)采取新措施來(lái)對(duì)付這類(lèi)販毒。

聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 répondant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。