试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

proxénète

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

proxénète

音標(biāo):[pr?ksenεt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.
以作淫媒為業(yè)者, 作淫媒謀利者 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
maquereau,  marlou,  entremetteur (euse),  maquereau (populaire),  souteneur,  protecteur
聯(lián)想詞
prostituée,女,淫婦;escroc騙子,詐騙者;voyou流氓,二流子;gangster匪徒,歹徒,強(qiáng)盜;pédophile戀童癖患者;trafiquant奸商,非法買(mǎi)賣(mài)者;mafieux黑手;prostitution賣(mài)淫;dealer零售商;millionnaire擁有百萬(wàn)錢(qián)財(cái);milliardaire富有億萬(wàn)錢(qián)財(cái);

Des peines plus sévères frappent les proxénètes.

對(duì)拉條者處以更嚴(yán)厲處罰。

Elles sont des proies faciles pour les proxénètes.

這些女孩最容易受到他人欺騙而淪入賣(mài)淫。

Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.

許多這些兒童被賣(mài)給老板。

Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.

幾乎毫無(wú)例外是,女全是由老板控制。

La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.

絕大多數(shù)起訴都是針對(duì)淫媒和經(jīng)紀(jì)人。

Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.

她們所作不利于條客任何陳述都將把自己牽連進(jìn)去。

Les?filles sont souvent vendues par la suite à des proxénètes.

這些女童后來(lái)往往淪為女。

Lorsque des proxénètes sont en cause, ils sont jugés selon le Code pénal.

按照《刑法》規(guī)定,發(fā)現(xiàn)有淫媒參與,將對(duì)其提出起訴。

Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.

條客被判有罪,受害者有資格得到正式居留許可證。

Il arrive aussi que le proxénète s'adresse directement aux parents pour leur acheter leur fille.

在另外一些情形中,販賣(mài)者直接找到父母,從他們那里把女童買(mǎi)走。

En conséquence, les prostituées sont exemptées de peines et toutes les dettes qu'elles devaient aux proxénètes ont été annulées.

因此,對(duì)女免于處罰,她們欠性販運(yùn)債務(wù)被勾銷。

Le Comité recommande d'adopter des mesures prévoyant des poursuites et des peines sévères pour les proxénètes.

委員會(huì)建議制定政策來(lái)確保對(duì)剝削人提出起訴和給予嚴(yán)厲懲罰。

Qui peut faire l'objet de poursuites?: le client ou le proxénète??

誰(shuí)應(yīng)受到起訴,是嫖客還是拉條者?

Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.

她希望了解關(guān)于賣(mài)淫問(wèn)題新立法是否載有對(duì)條客懲處措施。

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她問(wèn)是否也懲處嫖客和院老鴇。

Les proxénètes et les propriétaires de maisons closes sont passibles de sanctions; les prostituées, elles, ne le sont pas.

條客和開(kāi)人要受到法律懲罰;而女本身卻不會(huì)。

Le Comité prie l'état partie de veiller à une poursuite effective en justice des proxénètes et à leur condamnation.

委員會(huì)請(qǐng)締約國(guó)切實(shí)起訴和懲辦剝削婦女賣(mài)淫營(yíng)利者。

Elles finissent souvent aux mains de proxénètes, domestiques chez des patrons qui les exploitent, ou quasi-esclaves dans des ateliers clandestins.

她們最后往往被迫賣(mài)淫,從事被剝削家務(wù)工或在奴隸般條件下從事制造和生產(chǎn)部門(mén)工作。

Veuillez préciser si les victimes de la traite sont protégées lorsqu'elles déposent contre des proxénètes ou propriétaires de maisons de tolérance.

請(qǐng)?jiān)敿?xì)說(shuō)明,販運(yùn)受害人在起訴商業(yè)機(jī)構(gòu)或業(yè)主案件中作證時(shí)能否獲得保護(hù)證人服務(wù)。

Veuillez indiquer quelles mesures concrètes ont été prises pour mettre fin à l'application discriminatoire de ces lois et pénaliser les proxénètes.

請(qǐng)?zhí)峁┵Y料,介紹已采取哪些措施制止在適用法律方面差別待遇以及側(cè)重懲處人口販子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 proxénète 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。