En Afrique, les généraux mafieux de l’Est du Congo y ont droit. Mais pas le Sahara occidental.
在非洲,東剛果的那些黑手黨將軍都有這個(gè)權(quán)利,西撒哈拉的人民都沒有。
En Afrique, les généraux mafieux de l’Est du Congo y ont droit. Mais pas le Sahara occidental.
在非洲,東剛果的那些黑手黨將軍都有這個(gè)權(quán)利,西撒哈拉的人民都沒有。
Malheureusement, cela ouvre la voie à des abus et à des activités de type mafieux à l'intérieur des murs.
另一方面,這樣便會(huì)在監(jiān)獄圍墻內(nèi)發(fā)生虐待和類似黑手黨的活動(dòng)。
En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.
因此,我國(guó)對(duì)犯罪集團(tuán)所籌劃偷渡行徑予以毫的打擊。
En outre, les opérations ciblées contre les réseaux mafieux et les foyers répertoriés d'activités criminelles devraient être intensifiées.
此外,打擊黑手黨網(wǎng)絡(luò)和已知犯罪活動(dòng)來(lái)源的行動(dòng)必須加強(qiáng)。
Leurs sociétés désemparées alimentent les flux migratoires et offrent des refuges faciles à des réseaux mafieux de la grande criminalité.
這些遭到毀滅的社會(huì)產(chǎn)生了移民潮,并為有組織犯罪的黑手黨網(wǎng)絡(luò)提供了理想的庇護(hù)。
Ce processus sert d'écran pour promouvoir certains intérêts politiques et mafieux étrangers à ceux de la population de la région.
這為促進(jìn)屬于該區(qū)域人民的某些政治與黑社會(huì)利益提供了庇護(hù)。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue ? un peu mais pas trop ?, se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“開始腐爛還未深度”的警察專政開始演變成一個(gè)黑手黨色彩的系統(tǒng)。
En conséquence, les prisons sont entre?les mains de gangs ou de groupes mafieux, composés principalement de prisonniers mais aussi de gardiens.
為此,監(jiān)獄被置于只是以囚犯為主,甚至還包括某些監(jiān)獄看守組成的團(tuán)伙或者“黑手黨”幫伙的控制之下。
L'Association est persuadée qu'il existe probablement des circuits de prostitution avec des proxénètes mafieux mais qu'il n'y a pas à proprement parler de grands réseaux de prostitution.
協(xié)會(huì)相信,有些賣淫是在妓院里進(jìn)行,似乎并沒有大規(guī)模的賣淫網(wǎng)。
Les ministres affirment qu'ils veulent démanteler au moins 40% des groupes mafieux qui ont prospéré grace aux "coffee shops" et à l'extension de la consommation de drogues en général.
部長(zhǎng)強(qiáng)希望摧毀至少40%依靠“咖啡店”和相關(guān)毒品交易獲利的黑社會(huì)組織。
Ne parlant pas le fran?ais et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.
她會(huì)說(shuō)法語(yǔ),來(lái)自一切都可買賣的國(guó)家,她很易成為“小腳”騙子以及有組織的犯罪組織的犧牲品。
Dans cette déclaration, ils ont également appelé à la cessation des activités des groupes mafieux qui ont recours aux armes pour provoquer des conflits afin de préserver leurs propres intérêts étroits.
在宣言中,還呼吁停止黑手黨集團(tuán)的活動(dòng),制止它為維護(hù)自身的貪婪利益而用軍備挑起戰(zhàn)爭(zhēng)。
Il dit qu'il a été exclu de la fonction publique parce qu'il a uniquement servi l'état bulgare et le peuple bulgare, et?a refusé de servir les intérêts de certains "groupes mafieux".
說(shuō),之所以被解除公職是因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">只是為保加利亞國(guó)家和保加利亞人民服務(wù),而拒絕為某些黑社會(huì)集團(tuán)的利益服務(wù)。
Nous avons beaucoup appris sur la réalité qui est souvent loin des croyances, loin des idées re?ues, loin des idées toutes faites. Les Kosovars ne sont pas un peuple de mafieux.
我已經(jīng)了解了大量的實(shí)際事態(tài),這與我已接受的有成見的看法大相徑庭。
Ainsi que Cuba s'en est plainte à diverses reprises depuis l'arrestation desdits terroristes, les cercles mafieux établis à Miami et à Panama n'ont cessé d'essayer de soustraire ces individus à la justice.
如同古巴多次指控,自從這些恐怖分子被捕的時(shí)刻起,以邁阿密和巴拿馬為基地的黑手黨集團(tuán)就繼續(xù)斷企圖使這些人逃避法律訴訟。
Récemment, une organisation non gouvernementale a perdu cinq de ses sept véhicules, piratés ou volés au cours d'attaques par divers groupes armés, y compris des rebelles, des milices janjaouid et des groupes mafieux.
因?yàn)楦鞣N武裝團(tuán)體,包括叛亂分子、金戈威德民兵和當(dāng)?shù)仄?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">的犯罪集團(tuán)搶劫汽車和武裝搶劫,一個(gè)非政府組織七輛汽車,近來(lái)失去了五輛。
M.?Zbigniew Ziobro, Ministre de la justice de la Pologne, a montré que la corruption tendait à créer des groupes d'intérêt illégitimes dotés de structures de pouvoir informelles de?type mafieux qui agissaient contre l'intérêt général.
波蘭司法部長(zhǎng)Zbigniew Ziobro先生表示,腐敗往往造就非法利益集團(tuán),與類似黑社會(huì)的權(quán)力結(jié)構(gòu)一起做違反廣大公眾利益的事。
Ils ont souligné le sentiment d'insécurité des hindous en raison, d'une part, du maintien de la Vested Property Act, source d'appropriation illégale de leurs terres, notamment par des groupes d'intérêt mafieux bénéficiant de protections politiques.
還指出了印度教徒的安全感,一方面是由于既得財(cái)產(chǎn)法,這是造成的土地被那些得到政治保護(hù)的利益集團(tuán)非法沒收的根源。
De plus et jusqu'à ce jour, des groupes d'intérêt et des individus y compris mafieux continueraient de s'approprier les propriétés de la communauté hindoue, grace notamment à des complicités auprès des autorités et de personnes influentes.
此外,一些利益集團(tuán)以及個(gè)人乃至秘密團(tuán)體,依仗同當(dāng)局和一些權(quán)貴人士的勾結(jié),至今仍在繼續(xù)侵占印度教群體的財(cái)產(chǎn)。
II est aussi primordial de créer un mécanisme viable susceptible d'enrayer la circulation des armes légères et de petit calibre qui crée des situations d'instabilité, véritables terrains de prédilection pour toutes sortes de réseaux mafieux, criminels et terroristes.
同樣關(guān)鍵的是,建立一個(gè)可行的機(jī)制,來(lái)制止小武器和輕武器的流通,武器流通造成了穩(wěn)定局勢(shì),是各種犯罪、有組織犯罪和恐怖主義網(wǎng)絡(luò)真正的滋生土壤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com