Toutefois, vu la situation financière, le co?t de ce projet risque d'être prohibitif.
然而,鑒于其財(cái)務(wù)狀況,此種項(xiàng)目費(fèi)用可能過(guò)于昂貴。
Toutefois, vu la situation financière, le co?t de ce projet risque d'être prohibitif.
然而,鑒于其財(cái)務(wù)狀況,此種項(xiàng)目費(fèi)用可能過(guò)于昂貴。
En outre, le co?t des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.
如今,于許多婦女組織說(shuō),結(jié)成國(guó)際網(wǎng)絡(luò)費(fèi)用是非常昂貴。
Enfin, les co?ts élevés se sont avérés prohibitifs.
最后,其高昂費(fèi)用是無(wú)法負(fù)擔(dān)得起。
Les co?ts de transport et de communication sont prohibitifs.
運(yùn)輸和通訊費(fèi)用高得使人望而怯步。
Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.
每個(gè)克說(shuō),這也是極其危險(xiǎn)。
Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.
該機(jī)關(guān)已下停止令,并處以罰款。
Il semble que pour la majorité des Soudanais leur prix demeure prohibitif.
似乎多數(shù)蘇丹人安裝不起,因?yàn)樗鼉r(jià)格太高。
Le co?t d'un procès est souvent prohibitif par rapport aux ressources financières dont disposent les particuliers.
個(gè)人往往無(wú)法負(fù)擔(dān)司法程序費(fèi)用,在發(fā)展中國(guó)家中這種情況尤其明顯。
Il?y avait quelques écoles mais les frais d'inscription étaient prohibitifs.
他們報(bào)告說(shuō),盡管在有些學(xué)校提供了這項(xiàng)服務(wù),但費(fèi)用令人望而卻步。
Lorsque ils sont performants, les prix pratiqués sont prohibitifs pour les bourses modestes.
其中水平高一點(diǎn)收費(fèi)高,于沒(méi)有錢(qián)人說(shuō),可以說(shuō)是天價(jià)。
Les pesticides et les engrais étant d'un co?t prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于農(nóng)藥和肥料越越貴,古巴已經(jīng)發(fā)展了很強(qiáng)有機(jī)農(nóng)業(yè)部門(mén)。
La réalisation de sondages pour conna?tre l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un co?t prohibitif.
遺憾是,全球民意測(cè)驗(yàn)費(fèi)用也非常昂貴。
Elle entra?ne parfois des frais d'inscription prohibitifs pour le?candidat ou des frais administratifs très élevés.
申請(qǐng)人而言,有關(guān)方法還可能涉及過(guò)高收費(fèi),或沉重行政費(fèi)用。
Le processus d'élimination du chlordécone déjà engagé témoigne du caractère non prohibitif des co?ts des produits de remplacement.
正在逐步淘汰十氯酮,這表明替代品成本并沒(méi)有妨礙其代替十氯酮。
L'abandon progressif du chlordécone qui s'est amorcé témoigne du caractère non prohibitif du co?t des solutions de remplacement.
正在逐步淘汰十氯酮,這表明替代品成本并沒(méi)有妨礙其代替十氯酮。
De nombreux pays avaient des taxes à l'importation prohibitives qui faisaient parfois pratiquement doubler les prix.
許多國(guó)家收取令人無(wú)法承受進(jìn)口稅,有時(shí)幾乎為價(jià)格兩倍之多。
Le co?t prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.
這些藥物價(jià)格昂貴令人望而怯步,使象馬拉維這樣發(fā)展中國(guó)家無(wú)法獲得這些藥物。
Il existait un risque manifeste d'être exclu de certains trafics commerciaux si les co?ts d'application devenaient prohibitifs.
如果遵守成本過(guò)高,就明顯有被排除在某些貿(mào)易之外危險(xiǎn)。
Mais pour les pays en développement, les prix prohibitifs des médicaments essentiels limitent l'accès des malades au traitement.
然而,發(fā)展中國(guó)家講,必要藥物令人不敢問(wèn)津價(jià)格限制人們接收治療。
Quoi qu'il en soit, une action en justice à cet effet serait laborieuse et aurait un co?t prohibitif.
無(wú)論如何,這樣訴訟程序會(huì)十分繁復(fù),困難重重,費(fèi)用也會(huì)高得難以承擔(dān)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com