Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.
實現(xiàn)核不擴散的這一目標是絕對的優(yōu)事項。
Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.
實現(xiàn)核不擴散的這一目標是絕對的優(yōu)事項。
Ces pays resteront naturellement une priorité pour le Conseil.
這些國家當然仍然在安理會議程上占重要地位。
Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.
這些縮減措施一直是布什政府的優(yōu)事項之一。
C'est pourquoi la communauté internationale doit accorder la priorité au multilatéralisme.
正是出于這個原因,國際社會必須多邊
置于優(yōu)
位置。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打擊腐敗是白俄羅斯的另一優(yōu)事項。
Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.
我們認為,人道面的需要,必須作為優(yōu)
事項得到解決。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
應重點優(yōu)召開一次有各參與國參加的聯(lián)席會議。
Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.
我們完全贊同他們的發(fā)言中所載的優(yōu)事項和評估。
La promotion de consortiums de PME à vocation exportatrice demeure une priorité.
推動中小型企業(yè)出口聯(lián)合總會仍然是優(yōu)事項。
La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.
打擊侵犯兒童的暴力行為是另一個優(yōu)事項。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述規(guī)則的限制與被賦予優(yōu)權(quán)的信貸數(shù)額
面的限制有關(guān)。
Il a souligné que la réalisation de cet objectif devait être une priorité.
他說,必須把實現(xiàn)這一目標作為一項優(yōu)工作。
Deuxièmement, il a fallu identifier les priorités et les défis de mon gouvernement.
第二,確定政府的優(yōu)事項和政府面臨的挑戰(zhàn)。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地優(yōu)考慮了孩子的利益。
Le développement de la coopération régionale reste une priorité stratégique pour l'Afghanistan.
推進區(qū)域合作仍然是阿富汗的一個戰(zhàn)略憂事項。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
償還他們的費用應當成為一項優(yōu)工作。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的確,《憲章》在解決區(qū)域沖突面優(yōu)
考慮區(qū)域組織。
Nous réaffirmons la priorité absolue que continue d'avoir l'objectif du désarmement nucléaire.
我們重申,實現(xiàn)核裁軍目標仍然是我們的最高優(yōu)事項。
La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.
有鑒于此,應把沖突后社會司法制度的恢復工作作為優(yōu)事項。
Il?faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.
應繼續(xù)貿(mào)發(fā)會議的貿(mào)易談判工作作為重點工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com