Le Gouvernement a défini les priorités nécessaires.
塞拉利昂政府已經(jīng)確定了恰當(dāng)?shù)膬?yōu)。
Le Gouvernement a défini les priorités nécessaires.
塞拉利昂政府已經(jīng)確定了恰當(dāng)?shù)膬?yōu)。
Il nous faut décider de nos priorités.
我們必須決定我們的優(yōu)。
Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.
實(shí)現(xiàn)核不擴(kuò)散的這一目標(biāo)是絕對(duì)的優(yōu)。
Le développement des communautés rurales est une autre priorité.
另一個(gè)優(yōu)是農(nóng)村社區(qū)發(fā)展。
Il continuera à accorder la priorité à cette question.
人的發(fā)展行動(dòng)將繼續(xù)優(yōu)重視這一問題。
Ces pays resteront naturellement une priorité pour le Conseil.
這些國(guó)家當(dāng)然將仍然安理會(huì)議程上占重
地位。
Les pays polluants les plus actifs doivent changer leurs priorités.
最嚴(yán)重的污染國(guó)方面需作出重大轉(zhuǎn)變。
Leur ratification par les autres pays concernés demeure une priorité.
其中國(guó)家批準(zhǔn)這些文件仍是一優(yōu)
工作。
Il a défini ses priorités aux niveaux mondial, régional et national.
它安排了全球、區(qū)域和國(guó)家各級(jí)的方案優(yōu)
次序。
Le désarmement nucléaire reste ici la première priorité pour l'égypte.
核裁軍仍然是埃及裁軍談判會(huì)議中的重
優(yōu)
。
Il faudrait alors en toute priorité, renforcer considérablement leurs capacités de gestion.
這種情況下,當(dāng)務(wù)之急是加強(qiáng)公用
業(yè)部門本身的管理能力。
Nous pensons toutefois qu'il faut donner la priorité au désarmement nucléaire.
然而,我們認(rèn)為對(duì)核裁軍應(yīng)給予優(yōu)。
La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.
私有化的過程中也必須擬訂明確的優(yōu)
目標(biāo)。
Ces stratégies doivent cerner les priorités sur des bases régionales et sous-régionales.
這種戰(zhàn)略應(yīng)區(qū)域和分區(qū)域的基礎(chǔ)上確定優(yōu)
。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
應(yīng)重點(diǎn)優(yōu)召開一次有各參與國(guó)參加的聯(lián)席會(huì)議。
La promotion de consortiums de PME à vocation exportatrice demeure une priorité.
推動(dòng)中小型企業(yè)出口聯(lián)合總會(huì)仍然是優(yōu)。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打擊腐敗是白俄羅斯的另一優(yōu)。
Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.
我們認(rèn)為,人道主義方面的需,必須作為優(yōu)
得到解決。
Promouvoir la Convention et parvenir à l'adhésion universelle demeure une priorité.
促進(jìn)和實(shí)現(xiàn)普遍加入《公約》仍然是一個(gè)優(yōu)。
La lutte contre le trafic d'armes légères doit aussi être une priorité.
打擊小武器和輕武器的販運(yùn)同樣值得優(yōu)考慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com