试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

prévarication

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prévarication

音標:[prevarikasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
<書>瀆職, 溺職
近義詞:
concussion,  déprédation,  exaction,  forfaiture,  malversation,  péculat,  rapine,  ingérence,  trafic
反義詞:
fidélité,  intégrité
聯(lián)想詞
corruption腐化,墮落;négligence草率,粗心大意,漫不經(jīng)心;cupidité貪婪,貪財,貪心;collusion串通,勾結,同謀,合謀;trahison背叛,叛變;fraude欺詐,舞弊,偷漏,偷運,走私;disgrace失寵;incompétence無權,無權;tromperie欺騙;vanité虛榮,虛榮心;usurpation纂奪,侵占,僭越;

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,賄賂可能意味著同謀這一民事侵權行為。

Cette situation faisait courir des risques importants de pertes financières pouvant résulter du vol, du gaspillage, de la prévarication et du non-respect des contrats.

所以,因盜竊、浪費、濫用和不守合同而造成財務損失的風險很大。

Son pays a réaffirmé son appui à la recherche d'un règlement de paix juste et durable?; Isra?l a répondu par la prévarication et a poursuivi ses pratiques sur les Territoires occupés.

敘利亞重申它支持尋求公正而永久的和平解決;以色列的反應支支吾吾,并繼續(xù)推行其在被占領土上的做法。

La faible gouvernance (faiblesse des cadres légal et réglementaire et des institutions, absence de transparence, de responsabilité et de contre-pouvoirs, etc.) fait souvent le lit de la corruption qui peut se traduire par la prévarication.

治理不善(法律和理框薄弱、體制薄弱、缺乏透明度和問責制、檢查和平衡等)往往導致腐敗,其方式可能是濫用公職謀取私利。

Réformer l'administration de la justice s'impose si l'on veut lutter contre l'impunité, laquelle a fréquemment pour corollaire l'insécurité, l'injustice, la corruption, la prévarication et l'abus de pouvoir et constitue un obstacle aux investissements à long terme.

改革司法行政對盡量減少有罪不罰是至關重要的;有罪不罰往往導致不安全、不公正、腐敗及濫用公職和監(jiān)測權力以及令人不愿長期投資。

Comme les autres traités contre la criminalité qui l'ont précédée, la nouvelle Convention va établir des engagements quant à la pénalisation de certaines conduites indésirables et nuisibles - en l'espèce, les actes de corruption tels que la prévarication, le détournement de fonds et le blanchiment d'argent.

與以前打擊罪行的其他條約一樣,新的公約將出承諾,將某些可惡和有害的行為為刑事罪——在這里是指諸如賄賂、盜用公款和洗錢等腐敗行為。

En outre, les tensions nées de la suspension, le 14 mars dernier, du Président de l'Assemblée législative, du Vice-Président et des présidents de la Commission des voies et moyens et de la Commission des lois, pour prévarication et malversations, sont encore palpables au sein de l'Assemblée.

此外,3月14日全國過渡立法會議議長、副議長以及籌款委員會主席和則和秩序委員會主席因行政和財務方面的不端行為被停職,為此引發(fā)了緊張狀況,而這一狀況在議會中仍繼續(xù)存在。

Fort de cette conviction et au vu des prévarications de toutes sortes qui ont caractérisé le processus de paix en Palestine et au Moyen-Orient, le Niger a décidé de rompre souverainement ses relations diplomatiques avec Isra?l, qui continue de nier au peuple palestinien son droit légitime à l'autodétermination.

根據(jù)這一信念,并考慮到成為巴勒斯坦和中東和平進程特征的各種不成功的開端,尼日爾出了其主權的決,斷絕與以色列的外交關系,因為以色列繼續(xù)否認巴勒斯坦人民的合法自決權力。

L'on ne saurait accepter ou utiliser la politique de prévarication et de duperie menée par le Gouvernement israélien, politique à laquelle la majorité des états Membres épris de paix fait objection, pour régler des problèmes internationaux par la force militaire, en larguant des bombes à partir d'avions à réaction et en lan?ant des missiles.

遭到大多數(shù)愛好和平的會員國反對的以色列政府的推諉和欺騙政策是不能被接受的,或是被用來為解決國際問題的方法,這就是動用武裝部隊、以戰(zhàn)斗機進行轟炸和發(fā)動導彈襲擊。

Dans ce cadre, nous prenons des mesures concrètes pour appliquer la réforme législative et institutionnelle afin d'adopter des mesures préventives, de réduire les possibilités de prévarication, d'accro?tre la transparence publique, d'éliminer les conflits d'intérêts, d'améliorer la participation à la prise de décisions et de renforcer le r?le de surveillance de la société civile, des communautés locales et des médias.

在此框內(nèi),正在為實施立法和機構改革采取具體行動,以期采取預防措施,減少腐敗濫用職權行為的機會,提高對公眾的透明度,消除利益沖突,增加參與決策的機會并且加強民間社會、當?shù)厣鐓^(qū)和媒體的監(jiān)督用。

Dans leur soif d'obtenir des bénéfices maximums et d'accumuler des plus-values, les centres de décision des sociétés transnationales utilisent une série de mécanismes, depuis les institutions financières comme la Banque mondiale et le FMI jusqu'aux moyens illicites comme la prévarication de hauts fonctionnaires de l'état, de parlementaires et de membres des forces armées, la corruption d'hommes d'affaires, jusqu'aux pressions politiques et au chantage économique à l'encontre des gouvernements progressistes.

為了盡可能多地謀利和積累資本收益,跨國公司的決策中心利用著一些機制,包括世界銀行和貨幣基金這類金融機構、一些非法手段,如賄賂政府高級官員、議員和軍方成員、商人的腐敗、以及對進步政府施加政治壓力和進行金融訛詐。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prévarication 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。