Taisei a affirmé que l'invasion et les?actes de "rapine" des forces armées iraquiennes s'étaient traduits par le vol du matériel équipant son bureau.
該司說,伊拉克軍隊(duì)的入侵和“搶劫”致使資失竊。
Taisei a affirmé que l'invasion et les?actes de "rapine" des forces armées iraquiennes s'étaient traduits par le vol du matériel équipant son bureau.
該司說,伊拉克軍隊(duì)的入侵和“搶劫”致使資失竊。
Les enfants enlevés subissent de graves sévices et sont d'abord utilisés comme main-d'?uvre, astreints à porter de lourds fardeaux, fruits des rapines de leurs ravisseurs.
被綁架的兒童受到嚴(yán)重虐待,開始時(shí)被用于從事奴役勞動,為扣押他們的人搬運(yùn)搶掠到手的品等等。
Plus tard dans la matinée, elles ont cessé l'attaque, et se sont repliées sur les monts Nasser, avec les biens et les bêtes résultant de leurs rapines.
上午晚些時(shí)候,他們中斷攻擊,帶著搶來的財(cái)產(chǎn)和牲畜返回納賽爾山區(qū)。
Voilà le sens et la signification profonde de ces pays pauvres qui veulent s'enrichir par la rapine et la razzia, sans se cacher, au vu et au su de tout le monde!
這是這些窮國中可以發(fā)現(xiàn)的最深一層的意義,它們想通過搶掠而致富,他們是在眾目睽睽和光天化日之下這樣做的。
Taisei affirme que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq et des actes de "rapine" dont se sont rendues responsables les forces militaires iraquiennes, ces espèces ont été volées.
該司說,伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特和伊拉克軍隊(duì)造成的“搶劫”,致使現(xiàn)金失竊。
Passant outre à l'interdiction de l'Organisation des Nations Unies, l'UNITA a pillé les mines de diamants dans les territoires tombés sous son contr?le et écoulé le fruit de ses rapines sur les places européennes, principalement Anvers, recourant pour ce faire à des mercenaires.
盡管有聯(lián)合國實(shí)施禁運(yùn),它仍在其控制的領(lǐng)土上開采和出售數(shù)量無限的鉆石,利用雇傭軍走私鉆石到歐洲市場,主要是安特衛(wèi)普。
En outre, dès lors que l'intérêt hégémonique de l'un des membres est en jeu, comme dans le cas de l'agression contre l'Iraq, le Conseil est ignoré, puis obligé d'accepter l'humiliation d'une guerre de rapine à laquelle s'était opposée la majorité de ses membres.
此外,當(dāng)它的成員之一的霸權(quán)利益占上風(fēng)時(shí),就像在侵略伊拉克時(shí)發(fā)生的那樣,安理會遭到無視,不得不接受一場遭到多數(shù)會員國反對的掠奪性戰(zhàn)爭帶來的恥辱。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com