Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,賄賂可能意味著同謀這一民事侵權(quán)行為。
La faible gouvernance (faiblesse des cadres légal et réglementaire et des institutions, absence de transparence, de responsabilité et de contre-pouvoirs, etc.) fait souvent le lit de la corruption qui peut se traduire par la prévarication.
治理不善(法律和管理框架薄弱、體制薄弱、缺乏透明度和問責(zé)制、檢查和平衡等)往往導(dǎo)致腐敗,其方式可能是濫用公職謀取私利。
En outre, les tensions nées de la suspension, le 14 mars dernier, du Président de l'Assemblée législative, du Vice-Président et des présidents de la Commission des voies et moyens et de la Commission des lois, pour prévarication et malversations, sont encore palpables au sein de l'Assemblée.
此外,3月14日全國(guó)過渡立法會(huì)議議長(zhǎng)、副議長(zhǎng)以及籌款委員會(huì)主席和規(guī)則和秩序委員會(huì)主席因行政和財(cái)務(wù)方面的不端行為被停職,為此引發(fā)了緊張狀況,而這一狀況在議會(huì)中仍繼續(xù)存在。
L'on ne saurait accepter ou utiliser la politique de prévarication et de duperie menée par le Gouvernement israélien, politique à laquelle la majorité des états Membres épris de paix fait objection, pour régler des problèmes internationaux par la force militaire, en larguant des bombes à partir d'avions à réaction et en lan?ant des missiles.
遭到大多數(shù)愛好和平的會(huì)員國(guó)反對(duì)的以色列政府的推諉和欺騙政策是不能被接受的,或是被用來作為解決國(guó)際問題的方法,這就是動(dòng)用武裝部隊(duì)、以戰(zhàn)斗機(jī)進(jìn)行轟炸和發(fā)動(dòng)導(dǎo)彈襲擊。
Dans leur soif d'obtenir des bénéfices maximums et d'accumuler des plus-values, les centres de décision des sociétés transnationales utilisent une série de mécanismes, depuis les institutions financières comme la Banque mondiale et le FMI jusqu'aux moyens illicites comme la prévarication de hauts fonctionnaires de l'état, de parlementaires et de membres des forces armées, la corruption d'hommes d'affaires, jusqu'aux pressions politiques et au chantage économique à l'encontre des gouvernements progressistes.
為了盡可能多地謀利和積累資本收益,跨國(guó)公司的決策中心利用著一些機(jī)制,包括世界銀行和貨幣基金這類金融機(jī)構(gòu)、一些非法手段,如賄賂政府高級(jí)官員、議員和軍方成員、商人的腐敗、以及對(duì)進(jìn)步政府施加政治壓力和進(jìn)行金融訛詐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com