Mettez le ma?s dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
事先在2升容器里抹上黃油,然后撒上黃油粒。
préalablement à: avant
avant, préalable, auparavant, au préalable, en premier, premièrement, abord,Mettez le ma?s dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
事先在2升容器里抹上黃油,然后撒上黃油粒。
Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2塊事先準備好餅干覆蓋上。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韓,未經(jīng)官方預(yù)先批準游行是嚴格禁止。
Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.
汞在撤出前無需回收或凈化。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
伙出資可視為一種伙關(guān)系形式。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
這種措施應(yīng)該事先達成,并且應(yīng)該是、適當。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
圖集讀者對象應(yīng)預(yù)先明確確定。
Il aurait préalablement été arrêté et torturé en raison de ses activités.
據(jù)說,他是因為所從事活動而遭到逮捕和酷刑。
Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.
該決議呼吁要進行研究以作為設(shè)立基金前期準備。
Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.
但這些節(jié)省只限于文職人員部署前培訓(xùn)。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次級項目監(jiān)測報告是收到任何進一步現(xiàn)金墊款先決條件。
Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.
?葡萄酒學(xué)首要宗旨就是研究如何提高葡萄顆粒質(zhì)量。
Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.
擬對經(jīng)批準制度作出任何變動必須事先通知主管當局。
Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.
模式3,不對標書任何方面進行事前評價。
On trouvera des détails complémentaires dans un document officieux annexé à cette déclaration, distribué préalablement.
其說明附件中載有進一步詳情,早先已將其作為一份非正式文件分發(fā)。
Nous pensons que des mesures doivent être prises préalablement au déploiement, pendant et après celui-ci.
我們認為,在部署之前、期間和之后必須采取措施。
Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus t?t que prévu.
我曾預(yù)先與他們協(xié)商,他們同意提前發(fā)言。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要在進行處置之前對濃縮物、吸附物或吸收物進行預(yù)處。
Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.
然而,我們想在通過該決議草案之前作以下評論。
Préalablement à ce gel, 55?% des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.
在凍結(jié)之前、婦女占征聘人員55%(74人中有43人為婦女)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com