Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.
她一起悲傷,一起祈禱,一起回憶,一起流著淚嘆息。
Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.
她一起悲傷,一起祈禱,一起回憶,一起流著淚嘆息。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放聲大哭,埃人法老家中人都聽見了。
Tout en pleurant sa mort, je célèbre ses accomplissements et ses nombreuses contributions.
在悼念他去世同時,要贊揚他成就作出諸多貢獻。
??Comment puis-je convaincre mes enfants de ne pas participer aux affrontements alors qu'un avenir sombre s'offre à eux et que notre petite maison a été détruite???, a-t-elle dit en pleurant.
“在子女面臨黑暗前景,而且們小屋子被摧毀情況下,怎能說服子女不去參與沖突?”
Dans une situation conflictuelle, les femmes sont souvent des veuves pleurant la mort de leur mari ou des mères déchirées par la mort de leurs enfants ou victimes des violences qui les ciblent spécifiquement.
在沖突中,婦女往往成為失去丈夫寡婦,失去孩子母親,成為踐踏女性暴力受害者。
Tout en pleurant les victimes des attentats terroristes du 11 septembre aux états-Unis et en exprimant nos sincères condoléances aux familles éprouvées, je voudrais également exprimer toute ma sympathie au peuple américain et au Gouvernement des états-Unis pour les pertes épouvantables qu'ils ont subies.
向9月11日美國遭受恐怖主義襲擊受害者致哀并向其遺屬深表哀悼,還要對美國人民美國政府遭受可怕?lián)p失表示由衷同情。
Des dizaines de milliers de familles vivent dans des conditions précaires, sous la menace constante de la mort et de la destruction, pleurant la perte de leurs êtres chers ou ne sachant jamais si leur enfant parti à l'école ou le travailleur parti gagner le pain de la maison rentreront au logis.
成千上萬家庭生活朝不保夕,始終生活在死亡毀滅威脅之下,為他們親人死亡而感到悲哀,不知道上學(xué)孩子或上班工人是否還能夠回家。
Il y avait l'image d'un enfant en ligne de mire d'une arme à feu avec le logo ??Plus ils sont petits -?plus il est difficile de les atteindre??, ou un dessin d'une femme enceinte en ligne de mire d'une arme à feu avec le logo ??D'une pierre, deux coups??, ou encore l'image d'un soldat israélien faisant sauter à la bombe une mosquée ou une femme palestinienne pleurant au cimetière.
這些畫像標(biāo)語包括一名兒童作為被槍瞄準(zhǔn)目標(biāo)畫像,標(biāo)語是“他們越小,擊中越難”;一名孕婦作為被槍瞄準(zhǔn)目標(biāo)畫像,標(biāo)語是“一槍打死倆”;以一名以色列士兵攻擊一座清真寺或一名在墓地哭泣巴勒斯坦婦女圖像。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com