Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.
我和她一起悲傷,一起祈禱,一起回憶,一起流著淚嘆息。
Tout en pleurant les victimes des attentats terroristes du 11 septembre aux états-Unis et en exprimant nos sincères condoléances aux familles éprouvées, je voudrais également exprimer toute ma sympathie au peuple américain et au Gouvernement des états-Unis pour les pertes épouvantables qu'ils ont subies.
我向9月11日美國遭受恐怖主義襲擊的受害者致哀并向其遺屬深表哀悼,我還要對美國人民和美國政府遭受可怕?lián)p失表示由衷的同情。
Des dizaines de milliers de familles vivent dans des conditions précaires, sous la menace constante de la mort et de la destruction, pleurant la perte de leurs êtres chers ou ne sachant jamais si leur enfant parti à l'école ou le travailleur parti gagner le pain de la maison rentreront au logis.
成千上萬家庭的生活朝不保夕,始終生活在死亡和毀滅的威脅之下,為他們親人的死亡而感到悲哀,不知道上學(xué)的孩子或上班的工人是否還能夠回家。
Il y avait l'image d'un enfant en ligne de mire d'une arme à feu avec le logo ??Plus ils sont petits -?plus il est difficile de les atteindre??, ou un dessin d'une femme enceinte en ligne de mire d'une arme à feu avec le logo ??D'une pierre, deux coups??, ou encore l'image d'un soldat israélien faisant sauter à la bombe une mosquée ou une femme palestinienne pleurant au cimetière.
這些畫像和標(biāo)語包括一名兒童作為被槍瞄準(zhǔn)的目標(biāo)的畫像,標(biāo)語是“他們越小,擊中越難”;一名孕婦作為被槍瞄準(zhǔn)的目標(biāo)的畫像,標(biāo)語是“一槍打死倆”;以及一名以色列士兵攻擊一座清真寺或一名在墓地哭泣的巴勒斯坦婦女的圖像。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com