Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工場越來越機(jī)械化。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工場越來越機(jī)械化。
Dongguan grande manufacture de jouets d'art a été fondée en Mai 2000.
東莞市藝高玩具制品廠創(chuàng)建于2000年5月。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家藝術(shù)、制造和商業(yè)協(xié)會研究員。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由貿(mào)易區(qū)擴(kuò)大和裝配公司對本國創(chuàng)造
業(yè)機(jī)會具有根本意義。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité co?tent cher.
生產(chǎn)高質(zhì)產(chǎn)品所需技術(shù)和國外對這種高質(zhì)量認(rèn)證,成本都很昂貴。
L'absence d'accès aux marchés des pays développés entrave également la croissance des pays en développement, même quand ils ont réussi à diversifier leurs manufactures.
即使發(fā)中國家能夠以多樣化方式進(jìn)入制造業(yè),但
不能進(jìn)入這些工業(yè)化國家
市場也限制了發(fā)
中國家
經(jīng)濟(jì)增長。
Promouvoir le développement des infrastructures, de l'agriculture et de sa diversification vers les agro-industries et les manufactures au service des marchés locaux comme de l'exportation.
促進(jìn)基礎(chǔ)設(shè)施、農(nóng)業(yè)和農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)向農(nóng)工企業(yè)以及制造業(yè)發(fā)
,以適應(yīng)國內(nèi)市場和出口市場。
Il faut appuyer les entreprises privées, aussi bien les micro-entreprises du secteur informel que les petites et moyennes manufactures, principaux moteurs de croissance et de développement.
必須支助私營企業(yè),不論非正式部門
微型企業(yè),還
制造業(yè)部門
中小型企業(yè),它們都
增長與發(fā)
要
力。
Un certain nombre d'entreprises de fabrication de produits alimentaires, notamment le plus gros producteur de sucreries des pays baltes, la manufacture "Laima", ont drainé des capitaux privés.
包括位于波羅海
最大糖果生產(chǎn)廠Laima在內(nèi)
若干食品企業(yè)吸引了私人資本。
L'idée n'est pas de tabler sur ces partenaires mais bien de rechercher leur aide pour jeter les fondements d'une économie moderne qui comprenne un secteur de manufacture légère.
這種想法不要依賴那些合作伙伴,而
要在為包括輕工業(yè)生產(chǎn)基地在內(nèi)
現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)奠基方面尋求它們
援助。
Le secteur collabore également avec le secteur de la manufacture industrielle afin de promouvoir la transformation des produits agricoles pour ajouter de la valeur aux produits agricoles et forestiers.
部門與工業(yè)制造部門合作,推農(nóng)產(chǎn)品
加工,以增加農(nóng)林產(chǎn)品
價值。
L'écart est plus élevé dans le secteur de la manufacture (23,1?%) et dans la finance et l'assurance (45,2?%) et moins élevé dans le transport (23,1?%) et les télécommunications (28,3?%).
男女工資差距在制造業(yè)(41.4%)、金融及保險業(yè)(45.2%)最大,在交通(23.1%)和通信業(yè)(28.3%)最小。
En ce qui concerne les questions 46 à 52, elle dit que les hommes et les femmes ont les mêmes chances d'emploi et de promotion dans l'industrie et la manufacture.
第46至52個問題而言,她說,在工業(yè)和制造行業(yè)中,男子與婦女享有同等
業(yè)和提升機(jī)會。
La majorité de ces investissements ont été faits dans des secteurs comme le commerce en général, la maintenance, la banque, l'immobilier, le crédit-bail, les manufactures, le tourisme et l'h?tellerie, l'entreprenariat et la construction.
這些投資大部分集中在以下商業(yè)領(lǐng)域,如一般商務(wù)、維修業(yè)、銀行業(yè)、房地產(chǎn)、租賃、制造業(yè)、旅游業(yè)及酒店業(yè)、工程承包和建設(shè)。
La diversification des économies rurales porte sur les secteurs de l'alimentation, des transports, des mines, de la construction, du tourisme, de l'artisanat, de la manufacture, du commerce, des finances et des industries de services.
應(yīng)該通過開糧食、運(yùn)輸、開采、建筑、旅游、手工藝、制造、商業(yè)、金融和服務(wù)業(yè)實(shí)現(xiàn)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)多樣化。
Le tableau ci-après présente les données sur l'emploi des hommes et femmes dans la fonction publique ainsi que dans les domaines de l'économie nationale : commerce, manufacture et services (en milliers de personnes).
下表概要列出統(tǒng)計數(shù)據(jù)不僅說明了男子與婦女在政府機(jī)構(gòu)
業(yè)情況,而且還說明了他們在國民經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、制造及服務(wù)業(yè)
所有領(lǐng)域
業(yè)情況(單位:千人)。
Les femmes ne représentent en revanche que 16 % des nouveaux admis dans les secteurs de l'ingénierie, de la manufacture et du batiment et des travaux publics, qui continuent d'être les domaines d'études les moins mixtes.
相比之下,在工程、制造和建筑學(xué)科女生只占新生16%,這些依然
最具性別特征
學(xué)科。
Dans le cadre de ce sous-programme, des prêts plus importants, allant de 3?000 à 70?000 dollars, sont accordés à des manufactures et des sociétés de services au titre de leurs dépenses d'équipement et de leur fonds de roulement.
小型企業(yè)次級方案向制造業(yè)和服務(wù)業(yè)企業(yè)提供額度較大貸款,即3 000美元至70 000萬美元
資本投資和周轉(zhuǎn)資金。
Les conditions d'emploi souvent proches de l'esclavage du personnel de maison sont considérées comme normales pour les filles, et le recrutement pour la prostitution dans de nombreuses usines de confection et manufactures de tapis ne soulève par de tollé.
家庭幫傭那種常常幾近奴隸
境遇以及許多制衣廠和織毯廠征用女工為妓女
做法被視為女童
業(yè)
正常條件。
Dans les économies de marché, ces activités économiques - notamment la création et la gestion d'entreprises et de capacités productives dans la manufacture et les services - amènent à prendre des risques et des initiatives privées pour générer des profits et des revenus.
在市場經(jīng)濟(jì)中,這些活,特別
制造業(yè)和服務(wù)部門
商業(yè)和生產(chǎn)能力
創(chuàng)造和運(yùn)營活
,涉及為了利潤和收入
冒險性私人舉措。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com