Cependant, la loi relative au mariage de tradition mahométane et le droit coutumier autorisent le mariage des mineurs.
《默德法》和習慣法允
年人結婚。
Cependant, la loi relative au mariage de tradition mahométane et le droit coutumier autorisent le mariage des mineurs.
《默德法》和習慣法允
年人結婚。
Mogens?Glistrup (ancien chef du Parti): ?Les mahométans vont exterminer les populations des pays où ils se sont introduits de force.?.
Mogens Glistrup(該黨前黨魁):“斯林要滅絕他們所闖入
各國境內
人口”。
Bo?Warming (membre du Parti): ?La seule différence entre les mahométans et les rats, c'est que les rats ne touchent pas d'allocations.?.
Bo Warming(該黨黨員):“斯林與耗子之間
唯一區(qū)別是,耗子不領取社會福利金”。
Polygamie?: En vertu de la législation actuelle, lorsqu'une femme se marie selon le droit coutumier africain ou la loi sur le mariage et le divorce de tradition mahométane, elle donne expressément son consentement à une union polygame.
按照現行法律,如果一名婦女根據非洲習慣法或《默德婚姻和離婚法》結婚,那么就表示她明確地同意一夫多妻制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分
經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com