试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cependant, la loi relative au mariage de tradition mahométane et le droit coutumier autorisent le mariage des mineurs.

《穆罕默德法》和習(xí)慣法允許未成年人結(jié)婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mogens?Glistrup (ancien chef du Parti): ?Les mahométans vont exterminer les populations des pays où ils se sont introduits de force.?.

Mogens Glistrup(該黨前黨魁):“穆斯林要滅絕他們所闖入的各國(guó)境內(nèi)的人口”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bo?Warming (membre du Parti): ?La seule différence entre les mahométans et les rats, c'est que les rats ne touchent pas d'allocations.?.

Bo Warming(該黨黨員):“穆斯林與耗子之間的唯一區(qū)別是,耗子不領(lǐng)取社會(huì)福利金”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Polygamie?: En vertu de la législation actuelle, lorsqu'une femme se marie selon le droit coutumier africain ou la loi sur le mariage et le divorce de tradition mahométane, elle donne expressément son consentement à une union polygame.

按照現(xiàn)行法律,如果一名婦女根據(jù)非洲習(xí)慣法或《穆罕默德婚姻和離婚法》結(jié)婚,那么就表示她明確地同意一夫多妻制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le chevalier inexistant

Bon nombre des mahométans, déjà, ont mordu la poussière.

許多穆斯林已經(jīng)咬緊牙關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Les trois officiers mahométans étaient étendus moitié dans l'eau, moitié au-dehors, leur barbe pleine d'algues.

這三名穆斯林軍官一半在水中,一半在外面,胡須上長(zhǎng)滿了海藻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Un officier mahométan était coincé au plus épais de la mêlée ; tout à coup, il lan?a un appel.

一名穆斯林軍官被困在混戰(zhàn)最密集的地方;突然,他發(fā)起了呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

La lune surgit à ce moment-là et scintillèrent l'épée donnée par le baron à son fils et ces lames mahométanes.

月亮在那一刻升起,閃耀著男爵送給他兒子的劍和這些穆罕默德的刀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Du c?té des mahométans, ils résistaient encore sous une grêle de pierres lorsqu'ils virent que la voie de la mer était libre.

穆罕默德這邊,他們看到通往大海的路暢通無阻,還在石頭冰雹下抵抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Maintenant, quand les mahométans parvenaient à aborder une tartane d'Ombrosa, ils s'emparaient du chargement : tonneaux de morue, meules de fromage hollandais, balles de coton, et on en finissait là.

現(xiàn)在,當(dāng)穆斯林成功地從翁布羅薩登陸一個(gè)格子呢時(shí),他們沒收了貨物:桶裝鱈魚、輪子裝荷蘭奶酪、成捆的棉花,事情就這樣結(jié)束了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Gouillousouf était un des sobriquets par lesquels on désignait Gourdoulou dans les popotes mahométanes, lorsque, sans même s'en douter, il franchissait les lignes et se retrouvait dans le cantonnement des troupes du sultan.

古盧蘇夫是古爾杜魯在穆罕默德廚房里被指派的綽號(hào)之一,當(dāng)他甚至沒有懷疑就越過了界限,發(fā)現(xiàn)自己在蘇丹軍隊(duì)的營(yíng)地里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Et le chevalier, qui n'était certainement pas un homme audacieux, craignant qu'on ne l'ait reconnu et certain désormais qu'on surveillait ses entretiens sur la plage, se garderait bien de tenter de nouveaux rapprochements avec les équipages mahométans.

而那個(gè)騎士,他肯定不是一個(gè)大膽的人,他擔(dān)心自己被認(rèn)出來了,現(xiàn)在又確定他的談話在海灘上被偷看了,他會(huì)非常小心,不試圖與穆罕默德船員進(jìn)一步和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com