La première se rapporte à la méthodologie du rapport.
第一個問題是該報告的法。
La première se rapporte à la méthodologie du rapport.
第一個問題是該報告的法。
Ils avaient tous les trois adopté une méthodologie commune.
三個委員會全都采取了一種共同辦法。
Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?
是否有可能制定一種共同的國際法?
Vingt-cinq pays ont fourni des données supplémentaires suivant cette nouvelle méthodologie.
個國家根該套新的辦法提供補充數(shù)。
Mon pays suggère au Conseil de sécurité d'appliquer une méthodologie similaire.
我國建議,安理會應(yīng)該采用類似的做法。
Actuellement, 1?000 écoles appliquent la méthodologie de la réhabilitation psychosociale.
目前,1 000所學(xué)校正在實施心理社會康復(fù)法。
Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.
另有一本是各類評價中所用法的比較。
L'équipe technique n'a pas utilisé une méthodologie de recherche scientifique.
技術(shù)小組沒有采用科學(xué)研法。
Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.
在有些情況下,難民署采用了集體推薦的辦法。
Ce chiffre serait examiné lorsqu'on parviendrait à un accord sur la méthodologie.
當(dāng)對計算法達成一致時,應(yīng)對這一數(shù)字進行審查。
à titre d'exemple, on peut décrire la méthodologie suivie par l'OIT.
國際勞工組織的政策設(shè)計法可以說是一種清楚的范例。
Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.
此項法律還確定了評估腦力勞動和體力勞動的基本法。
Cette étude se fondait sur une méthodologie spécifique (CES-D climax supérieur à 16).
這項研采用了一套特別的法(CES-D climacx-over 16)。
Des pays développés Parties ont mis l'accent sur les méthodologies et démarches pertinentes.
發(fā)達國家締約強調(diào)法和針的重要性。
L'Angola a adopté la méthodologie des soins de santé primaires de l'OMS.
安哥拉采納了衛(wèi)生組織的一套初級醫(yī)療護理法。
La réunion d'experts a examiné et approuvé la méthodologie adoptée par l'ONUDC.
專家組會議審查并確認了毒品和犯罪問題辦公室所采用的法。
Il est nécessaire de disposer d'une méthodologie axée sur des indicateurs clairs et communs.
需要一種基于明確的共同指標(biāo)的法。
Le présent rapport et ses additifs utilisent cette méthodologie sur une base thématique et régionale.
本報告及其增編在按專題和區(qū)域展開時使用了這一法。
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
健康權(quán)應(yīng)該與現(xiàn)有的影響評估法結(jié)合在一起。
La CNUCED utilise notamment cette méthodologie dans son Rapport sur l'investissement dans le monde.
例如,貿(mào)發(fā)會議在《世界投資報告》中采用了這一法。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com