试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

métaphysique

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

métaphysique

音標(biāo):[metafizik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〔哲〕形而上學(xué),玄學(xué)
2. 空,玄

a.
1. 形而上學(xué),玄學(xué)
Malgré son titre, la 《Logique》 de Hegel est un ouvrage métaphysique.黑格爾這部作品盡管書名叫《邏輯學(xué)》,但實(shí)質(zhì)上是形而上學(xué)。
2. 超驗(yàn),超感覺(jué)
3. 玄奧,抽象
un esprit métaphysique玄奧
des théories métaphysiques抽象
Cette discussion est bien métaphysique.這場(chǎng)討太玄奧。
4. 〈舊〉純粹精神


常見(jiàn)用法
des questions métaphysiques一些形而上學(xué)問(wèn)題

反義詞:
concret,  scientifique
philosophique哲學(xué);ontologique;phénoménologie現(xiàn)象學(xué);philosophie哲學(xué),哲學(xué)體系,哲學(xué)思;transcendance卓越,超,出眾,拔萃,拔尖;théologique神學(xué);mystique神秘主義者,神秘者;dialectique辯證;épistémologique認(rèn)識(shí);ontologie;épistémologie認(rèn)識(shí);

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du c?té du psychologique.

研究來(lái)自對(duì)形而上學(xué)處理,這個(gè)弗洛伊德曾努力帶到心理學(xué)近旁東西。

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

無(wú)神者批評(píng)和否認(rèn)對(duì)神靈形而上信奉。

Déjà à l'époque médiévale on combattait la métaphysique pour donner à l'homme sa vraie place dans l'univers.

早在中世紀(jì)時(shí)代,就有人與形而上學(xué)進(jìn)行過(guò)斗爭(zhēng),以便在宇宙中賦予人類適當(dāng)地位。

Les philosophies de ce dernier type comportent également un aspect métaphysique ou religieux, mais cet aspect est secondaire.

這后一種類型哲學(xué)還包括形而上學(xué)或者宗教性方面,但這一方面是次要。

Je me permettrai de le paraphraser en disant que le S-5 explique la métaphysique à la nation, mais que j'aimerais qu'il nous explique son explication.

我要釋義一下他話,指出五小國(guó)正在向國(guó)家解釋形而上學(xué);我希望它們將表達(dá)清楚它們解釋。

La sagesse suprême de Dieu lui a fait choisir surtout les lois du mouvement les mieux ajustées et les plus convenables aux raisons abstraites ou métaphysiques.

至高智慧,使得神選擇了最正確、最合乎抽象理性或者說(shuō)形而上學(xué)理性運(yùn)動(dòng)法則。

La phase postassistance ne devrait pas être considérée comme une période métaphysique de transition vers le développement, car la fin de celle-ci pourrait être confondue avec l'édification de la nation - une chose qu'il est très difficile de réaliser et qui peut finalement décourager le financement à des fins humanitaires et de la relèvement, puisqu'il est extrêmement difficile de déterminer la durée de la transition vers ce développement insaisissable.

援助后階段不應(yīng)該視作抽象向發(fā)展過(guò)渡時(shí)期,因?yàn)楹苋菀讓⑦@一用語(yǔ)與建國(guó)混淆——建國(guó)是非常難以實(shí)現(xiàn),由于很難確定向可望而不可及發(fā)展過(guò)渡究竟要持續(xù)多久,所以,這可能最終降低為人道主義活動(dòng)和重建活動(dòng)提供資金意愿。 這就是我們對(duì)人道主義事務(wù)執(zhí)行委員會(huì)/合國(guó)發(fā)展集團(tuán)過(guò)渡問(wèn)題工作組結(jié)理解。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 métaphysique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。