试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

音標:[la]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
A[單獨使用]
1. 兒, ;
2. 兒,
3. 時[指過去或?qū)韂
4.<轉(zhuǎn)>方面, 上; 方面, 上; 種情況下
5.[講話中加強語氣]

C'est là votre erreur. 您的錯誤就于此。
C'est là qu'il fut tué. 他就是兒被槍殺的。
C'est là qu'il sent la partie perdue. 就時候他感到一切全完了。
~C'est là que nous pourrons juger de ses intentions. <引>上我們就可以看出他的真正意圖。
Je suis allé là où vous êtes allé. 我去了您去過的地方。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison. <引>該說理的時候別用權(quán)勢。
Que dites-vous là?您說些什么呀?


B[放介詞后面]
1. de là 從兒; 由此, 據(jù)此; 因此
2. à. . . de là從以后(多少時間)
3. d'ici là從現(xiàn)時, 以前
4. de-ci de-là到處, 兒; 時常
5. loin de là完全相反, 差得遠
6. jusque-là直到兒; 直到時; 直到種程度
7. par là 經(jīng)過兒, 由兒, 打兒 ; 附近; 用種方法, 用些話; 用些方式
8. par-ci par-là, 不同地方; 不時, 時禭


C[與其他 adv. 一起構(gòu)成詞組]
1. là-bas ①<舊>下面; 地獄
2. là contre<舊>相反地, 與相反
3. là-dedans 面; 方面,
4. là-dessous下面
5. là-dessus上面; 上; 就時候
6. là-haut 上面 ; 天上
7. ?a et là, 到處


D[以連詞符連指示代詞后或以連詞符連指示 a. 修飾的名詞后, 使所指更明確]
celui-ci, celui-là個人, 個人
ces gens-là些人
en ce temps-là個時期




感嘆詞
1. 得啦, 好啦; 喲; 瞧[有時用là, là。 對話中表示鼓勵、撫慰或訓戒]
2. [打招呼]喂
3.<口>[用以引出一個重提的詞語]呀


常見用法
de là à就憑

法 語助 手
反義詞
ailleurs,  ici
同音、近音詞
la,  lacs,  las
聯(lián)想詞
喂;c';?a個,個;…地方;si假如, 如果;je我,自我;eh嘿,嗨,呀,啊,唉;ah??!噯!唉!哎唷;y;il他,它;on人們,人家,大家,有人;

Nous voyons également des signes positifs.

方面我們也可看到積極的跡象。

Et la liste ne s'arrête pas .

沖突的國家顯然還不止些。

Mais le travail ne s'arrête pas .

是一項仍進行中的工作。

Soyons réalistes, mais ne nous arrêtons pas .

我們必須現(xiàn)實,但不能阻止我們。

Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas .

然而,我們的責任不止于此。

Il s'agit vraiment d'une question grave.

確實是一個嚴重的問題。

Nous devons voir si nous en sommes déjà .

我們必須考慮我們是否已經(jīng)來到個重要關頭。

Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas .

但本區(qū)域的問題并不到此為止。

L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas .

富有世界的偽善并不止于此。

De bien des manières, c'est qu'elles commencent.

多數(shù)情況下,時我們的責任才剛開始。

Pourrait-il préciser ce qu'il entend par exactement?

也許,他可以稍微詳細地闡述他所說的話的意思。

Il ne s'agissait pas de règles de priorité différentes.

些并不是其他的優(yōu)先權(quán)規(guī)則。

Il y a donc une affaire à régler d'urgence.

因此,必須緊迫地處理個問題。

La complexité de la crise ne s'arrêtera pas pour autant.

但是,危機的復雜性還不僅如此。

Nous pensons que c'est où réside l'avenir du pays.

我們認為,個問題是該國未來的關鍵。

Et elle réfute par même la théorie du choc des civilisations.

因此,它駁斥了文明沖突的理論。

Bien entendu, il ne s'agit pas d'une tache aisée.

當然,不是一項容易的任務。

Il s'agit donc d'un défi particulier pour les formateurs.

因此,是對培訓者的一項特殊挑戰(zhàn)。

Les problèmes décrits dans le rapport devront être résolus d'ici .

時報告闡述的種種問題必須得到解決。

Il ne s'agit pas d'obstructionnisme ni d'une approche négative.

并不是阻撓或非建設性辦法的問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 là 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。