试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

las

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

las 專四

音標(biāo):[lɑ, -s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[加那利群島]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de對…厭倦, 對…厭
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不難了。

3 de guerre~se懶于繼續(xù)抵抗, 不再抵抗, 不再堅持

n. m
1 倉庫中放糧處
2(鹽場用的)木刮板
3 un~ d’aller 懶漢, 懶洋洋的人


常見用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我覺得很疲倦,我工作太多了

法語 助 手
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégo?té,  éc?uré,  excédé,  lassé
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音詞
lass,  lasse,  lace(變位),  lacent(變位),  laces(變位),  lassent(變位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已經(jīng)厭膩了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙維耶是一名心理治療師,他厭倦了聽病人訴心聲。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

東帝汶人已經(jīng)厭倦暴力和破壞。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

烏干達(dá)已對這些根據(jù)推測寫出的報告感到厭。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和巴勒坦今天都同樣感到筋疲力盡,對明天都感到恐懼。

??3. Ces villes, villages, “l(fā)as viviendas” (version espagnole) ou batiments n'étaient pas défendus.??

“3. 這些城鎮(zhèn)、村莊、住所或建筑物不設(shè)防?!?/p>

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我認(rèn)為,發(fā)展中國家人民已經(jīng)太累、太窮,不能無休止地玩這種游戲了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的曠野里,有一個人獨自順著公路走,這個人兩點鐘左右就從西恩動身了。

Le monde sera bient?t méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易產(chǎn)生警戒心理和疲憊,產(chǎn)生捐助疲勞現(xiàn)象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

對此我并不遺憾,因為我們哥倫比亞人對暴力、恫嚇、犯罪和綁架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

聯(lián)合國一直通過其各專門機(jī)構(gòu)給厭倦戰(zhàn)爭的利比里亞人提供人援助。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

應(yīng)席的邀請,Luis Barrios牧師 (Iglesia San Romero de las Americas)在請愿者席位上就座。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replatrages qui ignorent le fond des problèmes.

它們不再相信被違背的諾言,空洞的辭藻和不解決根本問題的裝裝門面的變化。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le c?ur las des Palestiniens, l'espoir de conna?tre la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她們的作為使巴勒坦人疲憊的心中重新燃起希望,希望實現(xiàn)長期夢想的和平。

à las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256?familles ont?été relogées dans le cadre d'une opération d'un co?t de 4?milliards 32?millions de quetzales.

在圣佩德羅-阿揚(yáng)普克的拉布里薩,有256戶家庭得到重新安置,耗資403.2萬格查爾。

Des informations complémentaires ont été demandées au sujet du calendrier et de las répartition des responsabilités concernant les mesures mentionnées dans le rapport.

要求提供更多關(guān)于本報告所擬各項措施的時限和職責(zé)的信息。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

調(diào)查結(jié)果為修訂哥倫比亞家庭福利研究所照顧上述群體的技術(shù)干預(yù)標(biāo)準(zhǔn)提供了依據(jù)。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要對成員們說,盡管你們可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲國家對此類倡議增多愈來愈厭倦。

L'Institut a re?u de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙國際合作署上述項目方面,研訓(xùn)所還得到了墨西哥國家婦女問題研究所提供的資金,用于該機(jī)構(gòu)對西班牙國際合作署項目的參與。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 las 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。