Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根據(jù)《瓦爾晨報》的報道,多名附近的汽車租賃公司員受到詢問,但沒有任何結(jié)果。
Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根據(jù)《瓦爾晨報》的報道,多名附近的汽車租賃公司員受到詢問,但沒有任何結(jié)果。
Une?protection juridique équilibrée doit être offerte aux preneurs d'hypothèque et aux créanciers hypothécaires ainsi qu'aux propriétaires loueurs et aux locataires.
對于抵押貸出和,以及出租房屋房和房客,法律上應(yīng)有等保護。
Le?loueur a fini par être débouté; le requérant demande à être indemnisé du montant des dépenses juridiques engagées pour sa défense.
出租的起訴最終被駁回。 索賠現(xiàn)在就為辯護支付的法律費用索賠。
Après la libération du pays, le loueur a engagé des poursuites contre le requérant au?Kowe?t au sujet des loyers pour la période incluant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
在科威特解放之后,出租在科威特就租金訴索賠,所涉時期包括伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特的時期。
La résiliation du contrat pour infraction du loueur doit être décrétée par le tribunal aux termes du présent texte et dans les formes de la loi de procédure.
出租違約導(dǎo)致的合同撤銷應(yīng)由法院根據(jù)本文件規(guī)定依法律程序宣布。
Des stands en quantité sont installés de chaque c?tés de la grande avenue de la gare. Je bois une bière et regarde les gens autour. Beaucoup de loueurs de chevaux…
車站前,路上擺滿了攤子。我邊喝啤酒,邊看。很多租馬來騎。
Elle souhaite acheter 10 000 unités de peinture au vendeur A et 5 000 roues au vendeur B, et louer certains matériels de fabrication au loueur A, le tout pour fabriquer certains types de matériel agricole.
阿格里科打算向賣A購買10,000個單位的涂料,向賣B購買5,000個輪子,向出租A租賃某些制造設(shè)備,阿格里科將用它們制造某些類型的農(nóng)機設(shè)備。
Le Comité consultatif constate que le montant du loyer des bureaux, chiffré dans le budget initial à 6?208 dollars par mois, est passé récemment à 21?000 dollars par mois, compte tenu d'une étude du marché et de négociations tenues avec un loueur éventuel.
委員會注意到,辦公房舍月租的最初預(yù)算為每月6 208美元,根據(jù)市場調(diào)查結(jié)果和與潛在房東的談判情況,最近提高至每月21 000美元。
Ces requérants demandent en général à recouvrer la valeur des conteneurs ou des sommes qu'ils étaient tenus par contrat de rembourser aux loueurs en cas d'endommagement ou de vol, ainsi que les frais afférents à la location de conteneurs pour remplacer ceux, loués, qui avaient été perdus.
這些索賠一般要求賠償?shù)氖羌b箱的價值或按照租約規(guī)定在集裝箱損壞或被竊的情況下要付給出租的賠償額,以及因為損失了集裝箱而另外租用集裝箱的費用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com