试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

larme

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

larme TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[larm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 眼淚
larmes qui perlent滾滾淚珠
avoir les larmes aux yeux熱淚盈眶
avoir la larme à l'?il愛(ài)掉眼淚, 多愁善感
larmes de crocodile語(yǔ)〉鱷魚(yú)的眼淚, 偽善的眼淚
larmes de sang〈書(shū)面語(yǔ)〉血淚
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得淚人兒似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼淚
verser [répandre] des larmes揮淚, 灑淚
avec des larmes dans la voix用激動(dòng)的聲音

2. pl. 〈轉(zhuǎn)義〉〈書(shū)面語(yǔ)〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes淚谷, 苦海 [指充滿苦難的塵世]

3. (在孝幔上的)淚珠狀裝

4. 〈語(yǔ)〉一丁點(diǎn)兒 [指液體]
une larme de vin一點(diǎn)兒酒

5. 【藥學(xué)】藥丸子, 藥粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圓錐

7. pl.(植物的)漿液;樹(shù)脂, 樹(shù)膠
larmes de la vigne葡萄樹(shù)膠

常見(jiàn)用法
avoir les larmes aux yeux含著眼淚
être en larmes淚流滿面
fondre en larmes哭成淚人
rire aux larmes笑出眼淚
être au bord des larmes含著眼淚
fondre en larmes淚如雨下
refouler ses larmes忍住眼淚
les yeux embués de larmes被淚水模糊的雙眼
il se détourna pour cacher ses larmes他轉(zhuǎn)過(guò)頭他的眼淚

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • malheur   n.m. 不幸;災(zāi)禍;煩惱的事;厄運(yùn)

近義詞:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soup?on,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反義詞:
rire
聯(lián)想詞
goutte滴;pleurer哭,流淚;émotion感動(dòng),激動(dòng);tristesse悲傷,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通曉的;lueur微光,閃光;amertume苦,苦味,苦澀;verse傾盆地,如注地;tendresse溫柔,溫情,溫存;éponge海綿;

Elle pleure à chaudes larmes.

她熱淚盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他轉(zhuǎn)過(guò)頭他的眼淚。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

盡管他極力忍住,眼睛里卻充滿了淚水。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一個(gè)女人熱淚直流。

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流過(guò)一滴眼淚

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也許,因?yàn)檫@是寂寞的情人。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

聽(tīng)到這個(gè)壞消息后,她努力忍住眼淚。

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

這是寂寞的情人。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感覺(jué)到你的眼淚,因?yàn)槟阍谖倚睦?

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感動(dòng)得熱淚盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經(jīng)過(guò)那么多的淚水洗禮,才能擁有愛(ài)情的權(quán)利。

L'amour na?t dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

愛(ài)情始于眼,長(zhǎng)于吻,死于。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如沒(méi)有le眼淚,心是─面干涸旳湖。

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一個(gè)洋蔥,我們淚汪汪的,一層層剝開(kāi)它。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含著幸福的眼淚歡迎阿爾芒,親切地和我握手。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,帶給我眼淚與思考。他使我明白很多的真理。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

愛(ài)情源于一個(gè)眼神,成長(zhǎng)于一個(gè)吻,最后結(jié)束于一滴。

Ce soir, l'ennemi conna?tra le co?t du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敵人將會(huì)了解到血和淚的代價(jià), 淚的代價(jià).

"Tu ne peux pas voir mes larmes, parce que je suis dans l'eau."

"你看不見(jiàn)我眼中的淚,因?yàn)槲以谒小?

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

沒(méi)有人值得讓你為他/她流淚,值得讓你這么做旳人不會(huì)讓你哭泣。

聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 larme 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。