Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他沒有完成每日任務(wù)。
Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他沒有完成每日任務(wù)。
Société Certains h?tels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可為客戶提供一些賓館日常用品。
La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.
本公司日產(chǎn)量以達到20000M。
Production journalière est de parvenir à plus de 50.000 produits, de débarquement rapide.
現(xiàn)日產(chǎn)量達到5萬多個產(chǎn)品,起貨快捷。
Le matin t?t de Paul lave les rin?ages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.
保爾每天早上洗漱特快,只用2分鐘就完了.
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病補貼達到每日基本工資50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日產(chǎn)假補貼達到每日基本工資90%。
Le matin t?t journalier dirige à la hate l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.
每天早上匆匆忙忙跑到學(xué)校,和我喜歡她聊上幾句話。
Notre principal Etats-Unis et les états-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.
本店主營美國美樂家公司生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)日常用品。美樂家公司(Melaleuca Inc.
Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'H?pital national.
薩摩亞國家醫(yī)院僅有一個由保育員經(jīng)營日托托兒所。
Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.
主要出口日常用品。
Sur ces fumeurs journaliers, 14,8 % étaient des femmes.
在這批習(xí)慣每日吸煙人當中,有14.8% 是女性。
Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.
按日計酬工人無權(quán)享有育兒假。
Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.
《社會福利法》是日托中心活動準則。
Les possibilités d'emploi sont limitées aux emplois journaliers non qualifiés.
就業(yè)機會局限于不需技能每日工資勞動。
On lui donnait une ration journalière d'une nourriture de mauvaise qualité.
他每天只能吃到一頓飯,而且飯菜質(zhì)量很差。
Or, 58?% de ces journaliers réduits au ch?mage sont des réfugiés.
在這些失業(yè)散工工人中,約58%是難民。
Le montant total des indemnités journalières atteindrait donc 36?920 dollars.
每日生活津貼總額為36 920美元。
Le travailleur moyen touchait un salaire journalier de quelque 27,5?dollars.
普通工人每日工資約為27.50美元。
Pour les questions journalières (administration ordinaire), un consentement des deux époux est présumé.
在日常事務(wù)(普通管理)中,假設(shè)共同同意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com