Tes habits sont tous ici.
你衣服都在這里。
Tes habits sont tous ici.
你衣服都在這里。
Personne ne ressemble point à nos habits.
沒有人像我們這么打扮。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿著體,我不喜歡粗俗
打扮。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她會先坐下來看一小時書,在八點時候開始洗衣服和收拾房間。
Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.
雖然身著黑色喪服,但大家眼眸閃亮,回憶照亮了這一餐。
Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.
我感到累了,真想沖個淋浴,衣服.
Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.
不過,對抗并沒有消失,可能會以新形式出現(xiàn)。
Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.
他穿上外婆衣服,躺在床上,并且把床幃拉了下來。
Il y avait une centaine de soldats en habits militaires et civils, y compris quelques femmes.
大約有100名身著軍服和便服士兵,其中包括幾個女兵。
21 L'éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.
21 耶和華神為亞當和他妻子用皮子作衣服給他們穿。
Les élèves sont en train de retourner chez elle. Leurs habits vivants et leurs cartables coloris constituent une tableau impréssionnante.
路上碰到放學回家孩子。她們一腳深一腳淺
走在雪地中。顏色鮮艷
衣服和書包,在雪
背景下
外生動。
Son article?14 dispose que les citoyens ouzbeks ne sont pas autorisés à porter des habits religieux dans les lieux publics.
其中第14條規(guī)定,烏茲別克國民不在公共場所穿戴宗教裝束 。
Il s'était attaché également à cultiver chez les Samis la fierté de?leur langue, de leurs habits traditionnels et de leur culture.
還作出努力,提高薩米人對自己語言、傳統(tǒng)服裝和文化
自尊。
La pluie a percé tous mes habits.
雨把我衣服淋個透濕。
Rien ne saurait justifier les atrocités commises par les organisations terroristes, quels que soient les habits nationalistes ou religieux dont elles prétendent se revêtir.
恐怖組織不管披著什么樣族裔或宗教外衣,其殘暴罪行都是不可開脫
。
Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.
在這種情況下,假如該女性穿著意欲將她限制在該房屋內衣服逃跑,則不可對她追究法律責任。
Les habits des personnages et le paysage sont colorés en premier lieu avec les couleurs primaires rouge, jaune, bleu, ou secondaires vert, orangé, violet.
衣服人物和風景
顏色首先原色紅,黃,藍,綠或中學,橙色,紫色。
Un enquêteur s'est rendu à son appartement et les a cherchés mais n'a rien trouvé car l'auteur avait confié les habits à des proches.
一名調查人員到她公寓來搜查衣物,但一無所獲,因為提交人這時早已把衣物交給親戚。
Bien que HAIBAO soit la seule mascotte de l'Expo, elle peut avoir de différentes images par l'interprétation des actions et le changement des habits.
雖然只有一個,但通過動作演繹、服裝變化,可以千變萬化,形態(tài)各異,展現(xiàn)多種風采。
En verite, madame Grandet, vous ne savez quoi vous inventer pour depenser de l'argent. Le deuil est dans le coeur et non dans les habits.
"真是,
朗臺太太,您光知道出新鮮主意花錢。戴孝要戴在心里,不在乎衣裳。"
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com