Sa femme attend un troisième héritier.
他的妻要生第三個(gè)孩
。
Sa femme attend un troisième héritier.
他的妻要生第三個(gè)孩
。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死時(shí)并無嗣,他的智慧無人繼承。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
與雅克·希拉克一樣,歐萊雅的繼承人也很可能表現(xiàn)出疾病的跡象。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果兒在此期間結(jié)婚,就必須將她的那一份歸還繼承人。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers males.
盡管婦可以租借土地,但繼承權(quán)卻傳給男性繼承人。
En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.
如果婦去世,所有資產(chǎn)都轉(zhuǎn)給其法定繼承人。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在確定繼承人時(shí),法律是以男雇員為準(zhǔn)的。
La NPR montre que l'arsenal nucléaire actuel reste l'héritier de la guerre froide.
核態(tài)勢(shì)審查說,今天的核武庫(kù)繼續(xù)反映其冷戰(zhàn)根源。
Les?Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.
在緊接著獨(dú)立后的一段時(shí)期內(nèi),非洲各國(guó)政府繼承了一種殖民體制。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人的母親是唯一繼承人。
à la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚性的父母死后,她們可能被繼承人逐出家門。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她認(rèn)為,這些都是可以讓他的繼承人繼續(xù)進(jìn)行訴訟的充分理由。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
沒有對(duì)該財(cái)產(chǎn)支付任何補(bǔ)償,而提交人聲稱自己是該財(cái)產(chǎn)的唯一繼承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨額遺產(chǎn)繼承人。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我們總是繼承前任的遺產(chǎn)。
Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.
攻擊王位繼承人或副總統(tǒng)。
Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.
他的繼任已暫停死刑,沒有其他人被處決。
Si la victime décède, ses héritiers re?oivent 100?% de son salaire.
如果受害者死亡,向繼承人支付相當(dāng)于他或她收入的100%。
Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.
我們也重申阿卜杜拉王儲(chǔ)倡議的重要性。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
婦是家庭主產(chǎn)權(quán)和土地的繼承人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com