Ces parents sont enchantés de leur gendre.
這對父母對女婿非常滿意。
Ces parents sont enchantés de leur gendre.
這對父母對女婿非常滿意。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她對女婿不滿意。
Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.
小兒子覺得自己已經(jīng)成了國王的女婿了。
Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'éternel va détruire la ville.
羅得就出去,告訴娶了他女兒的女婿們說,你們起來離開這地,
上帝要?dú)邕@城。
L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.
僅僅在薩達(dá)姆·侯賽的已故女婿侯賽
·
邁勒叛逃之后,武檢人員獲得了文件,伊拉克才肯承認(rèn)。
Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.
超過50的錢款在十多個以保羅馬盧夫、馬盧夫的妻子、兒子、女兒及其女婿的名義開立的國外帳戶上流通。
Je restai donc à c?té de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
這樣,當(dāng)時我就留在母親身邊了。認(rèn)這種區(qū)別是不公道的。我用眼光跟著我父親,他正莊嚴(yán)地引著他兩個女兒和一個女婿去找那個衣裳襤褸的老水手。
Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Beno?t.
她覺得這事做的不成功,都是國王太笨了,而且她也不想有個農(nóng)民女婿,于是王后就決定親自去一趟,她裝扮成農(nóng)婦,向本樂買一只兔子。
Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ?a. "
和第三位女婿在一起,又是同樣的劇情:她滑落水中,開始下沉。而女婿一邊看著丈母娘溺死,一邊說道:“我等這一天等很久了!”
Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aper?oive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.
直到薩達(dá)姆自己的女婿叛逃后,薩達(dá)姆的生物武器案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。
En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).
另外,根據(jù)《家庭法》第11和第12條之規(guī)定,公公和兒媳、岳母和女婿、繼父和繼女之間不能結(jié)婚。
Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un batiment à vocation religieuse; le révérend That?Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.
據(jù)稱警告他們停止勸導(dǎo)人們改變宗教信仰,主持教堂儀式和建造教堂。 據(jù)報道同他們一起被捕的還有8名家人,原是其女兒和女婿來家中過夜沒有進(jìn)行客人登記。
Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un état à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entra?nant, en armant et en finan?ant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.
這類干預(yù)、特別是在非洲之角的干預(yù),包括國家卷入內(nèi)戰(zhàn)——直接通過武裝干預(yù)或間接支持某一派別以及贊助、培訓(xùn)、武裝和資助恐怖主義暴亂者——始終是危險的,主要由于這激起了反干預(yù),最終也是自拆臺角不能實現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com