Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花沖上沙灘消失了。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花沖上沙灘消失了。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
這大罷工已經(jīng)說了兩周了。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
這些駕駛員已經(jīng)罷工三天了。
Les ouvriers ont une grève, je le sais.
工人們舉罷工,這我知道。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
資方有意讓罷工自。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建議員工們發(fā)起罷工。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
工人們?yōu)榱艘笱娱L假期而罷工。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情緒不滿導(dǎo)致了一場罷工。
Les contr?leurs de la ville de Grenoble observent depuis cinq jour une grève des PV.
周五開始格勒諾貝爾檢查員將開始其五天罷工。
Le syndicat a déclenché une grève.
工會發(fā)了罷工。
Les ouvriers se mettent en grève.
工人們開始罷工。
Les syndicat ont déclenché une grève.
工會發(fā)了**。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
這次罷工使反派集團十分驚慌。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈轉(zhuǎn)義〉這些意外開支大大增加了他預(yù)算負(fù)擔(dān)。
Pourquoi les Fran?ais font-ils toujours grève ?
為什么法國人總是罷工?
La grève a été massivement suivie .
罷工運如火如荼。
Une grève paralyse les transports en commun .
罷工使公共交通陷入癱瘓。
Le vent amoncelle le sable sur la grève.
風(fēng)把沙子聚積到沙灘上。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工會提交了罷工預(yù)先通知。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人們在罷工活中高呼口號。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com