Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
法語地區(qū)
高等教育機(jī)構(gòu)深造。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
法語地區(qū)
高等教育機(jī)構(gòu)深造。
La République d'Ha?ti est un pays francophone.
海地共和國是一個法語
國家。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住一個
法語
國家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
法語
中國學(xué)生期盼時刻即將到來!
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多說法語人。
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法語作家獲得了2008年雷諾多獎 ?
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日約25人參加了法語沙龍!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗話說,法語乃是凝聚法語世界
特殊紐帶。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde??
全球,人們可
到實(shí)際
法語
人數(shù)是多少?
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
這次會議之前,所有法語非洲國家舉行了一次會議,討論該疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英語者比操法語者更可能使用因特網(wǎng)。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
兩個組織目前計劃將來征聘其他法語青年協(xié)理專家。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版塊專門為明年三月法語國家節(jié)日盛大慶典準(zhǔn)備工作而開設(shè)。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF證書世界各地
及法語地區(qū)
大學(xué)都是有效
。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
分區(qū)域一級,
非洲法語國家也取得了具體進(jìn)展。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
分區(qū)域一級,
非洲
法語
國家也取得了實(shí)實(shí)
進(jìn)展。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
非洲法語國家組織了一次分區(qū)域協(xié)商會。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二項(xiàng)一般原則已經(jīng)通常被接受為法語文化上學(xué)說。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法語國家分部繼續(xù)執(zhí)行其工作方案。
Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible.
對法語
警察
需求也
增長,無法立即提供。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com