Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.
因此,有些人可能會想知道,在這些安靜聯合國會堂中又一次舉行辯論是為了什么呢?
Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.
因此,有些人可能會想知道,在這些安靜聯合國會堂中又一次舉行辯論是為了什么呢?
Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.
在一次強行搜查之后,卡里姆和克拉麗跑到了那個陌生地方,夢想帶回父親保護他們。
Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.
這股力量(經濟政策上)
派,
而強硬地
而溫和地,與此同
,
派基本不愿意聽到來自社會派
音。
Les fromages à pate molle à cro?te fleurie: Leur cro?te est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.
皮是軟,成氈狀。得名于煉制
生成
像花一樣
發(fā)霉
絨毛。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言論自由名義鬼鬼祟祟地誹謗宗教
行為必須受到譴責,需要就如何解決這一現象達成共識。
Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des états-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.
聯合國大學中心在此課題上項目,致力研究如何應付美國善意霸權
衰落以及由此產生
地域政治后果
問題。
évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de fa?on plus ??neutre?? et plus ??feutrée??, car on sait que les états ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.
談到工作方法和安全理事會在危機管理方面作用
,一位討論者鼓勵安理會設法以一種更“中性”和“
調”
方式與相關各方接觸,并指出會員國通常并不希望被正式列入安理會正式審議
問題議程中。
明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com